"يقرّر" - Traduction Arabe en Allemand

    • entscheiden
        
    • entscheidet
        
    • beschließt
        
    Das muss jeder für sich selbst entscheiden. - (Tür geht auf) Open Subtitles حسنا، أعتقد نظرة gotta كلّ رجل في الدليل، يقرّر له.
    Keiner von uns kann so etwas entscheiden. Open Subtitles لا أحد منّا يمكن أن يقرّر شيء مثل هذا
    Sein Problem ist, dass er sich nicht entscheiden kann ob er Wissenschaftler oder Priester ist. Open Subtitles بروبيم أندرو لا يمكن أن يقرّر إذا كان عالم أو قسّيس .
    Er entscheidet nicht, was aus mir wird. Das ist ein Eignungstest. Open Subtitles هو لا يقرّر الذي سأكون انه اختبار الكفاءه
    Ein Anderer entscheidet, ob ich meine Tochter sehen darf, da spreche ich worüber sie wollen, aber... Open Subtitles شخصٌ آخر يقرّر إن كان بوسعي رؤية ابنتي ...أكيد، سأتحدّث بشأن أيّ شيء يريد، لكن
    Eines Tages beschließt er, allem ein Ende zu machen. Open Subtitles فـ في أحدِ الأيام يقرّر أن يتسلق بعض السلالم ويرتفع فوق سطح منزل
    Er soll sich dafür entscheiden, das Imperium seines Vaters aufzuteilen. Open Subtitles أحتاجه أن يقرّر بتقسيم إمبراطورية والده
    Also ließen Sie ihn entscheiden, was das Beste war. Open Subtitles لهذا تركتموه يقرّر ما هو الأفضل.
    Warum lassen wir ihn nicht entscheiden, wer ihm das Leben retten soll? Open Subtitles لما لا ندعه يقرّر من ينقذ حياته؟
    Lassen wir ihn entscheiden. Open Subtitles نعم، لنترك الملك يقرّر
    Nun, das lassen wir einen Richter entscheiden. Open Subtitles حسن، سندع قاضياً يقرّر ذلك
    Egal, was die Leute denken, letzten Endes muss jeder für sich entscheiden, ob er das Richtige tut. Open Subtitles "يمكن للنّاس أن يصدّقوا ما يحلو لهم..." "ولكن في النّهاية الرّجل يقرّر إذا كان سيفعل الشّيء الصّحيح"
    Max, jeder sagt andauernd, dass sie sich nicht entscheiden können, das ist wie bei einer Selbsthilfegruppe für Bisexuelle. Open Subtitles -ماكس) ، الجميع يخبرني أنه لم يقرّر بعد).
    Das hast nicht du zu entscheiden. Open Subtitles لستَ من يقرّر ذلك.
    Er kann sich nicht entscheiden, welches Spielzeug er am meisten mag. Open Subtitles -لا يستطيع أن يقرّر أيّها المفضلة عنده
    Und dennoch: Ihr entscheidet, wie lange sie leben. Open Subtitles ‫ولا ننسَ أنك أنت من يقرّر كم سيعيشون‬
    Wer entscheidet, wann wir gehen dürfen? Open Subtitles من يقرّر متى يتسنّى لنا الرحيل؟
    Du bist der, der alles entscheidet. Open Subtitles أنت الّذي يقرّر كلّ شيء
    Wer entscheidet für mich? Open Subtitles من يقرّر عني؟ !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus