Alle Schüler mit eigenem Stil müssen das fallen lernen. | Open Subtitles | كل الطلبة المتميزون يجب أن يتعلموا كيف يقعوا.. |
Wenn wir die Frauen nicht erschrecken, fallen sie uns nicht in die Arme. | Open Subtitles | إذا لم نخيف السيدات الشابات فإنهم لن يقعوا فى أسلحتنا |
Wenn Gottes Wut erwacht, werden auch die Mächtigsten fallen. | Open Subtitles | , عندما يزداد غضب الإله حتى المُستبِدون يجب أن يقعوا |
Solange die nicht ins Loch fallen, können sie Hilfe holen. | Open Subtitles | انه على حق. طالما انهم لم يقعوا فى الحفرة, لابد ان يكونوا قادرين على احضار مساعدة. |
Sie müssen sich heute Nacht verlieben, wollen wirje wieder menschlich sein. | Open Subtitles | قليلة هذا بالإضافة إلى إنهم يجب أن يقعوا في الحب أليلية وألا لن نعود آدميين أبدا |
Ich war nur besorgt wegen der Aufführung und der Schausteller, dass die ihre Rollen vertauschen... die könnten wirklich auf die Nase fallen. | Open Subtitles | انا كنت قلقة عن الحفلة والممثلين يمكنهم ان يقعوا على وجوههم من المسرح |
Sie würden lieber aus dem dritten Stock fallen als aus dem Penthouse. | Open Subtitles | يفضلون بأن يقعوا من الطابق الثالث عوضاً عن اى شئ |
Nochmal fallen sie darauf nicht rein. Was will ein Vogel mit Schlüsseln? | Open Subtitles | إنهم لن يقعوا في هذه الخدعة مرة أخرى ما الذي يجعل طائراً يريد مفاتيحاً؟ |
Nur Ausländer und beschränkte Amerikaner fallen auf McCormick rein. | Open Subtitles | الأجانب و الأمريكان المغلفين "هم فقط الذين يقعوا فى شراك "ماكورميــك |
- Könige fallen mal. | Open Subtitles | . الملوك يمكن أن يقعوا |
Ich denke, jetzt wissen wir, warum Hexen und Wächter des Lichts sich nicht verlieben sollten, hm? | Open Subtitles | أعتقد أننا الآن، عرفنا لماذا الساحرات والمُضيئين لا يجب أن يقعوا في الحب، هه؟ |
Zu oft finden die Leute Ausreden um sich nicht noch einmal zu verlieben. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، بعض الاشخاص يبحثون عن اسباب لكي لا يقعوا في الحب مجدداً |
Weißt du, Leute dazu bringen sie zu mögen und ihr zu vertrauen, sogar sich in sie zu verlieben. | Open Subtitles | تعرف، تجعل الناس يعجبون ويثقون بها حتى بأن يقعوا في حبها |