"يقف أمامي" - Traduction Arabe en Allemand

    • vor mir
        
    Aber Sohn, er hat nie den Mann gesehen, der jetzt vor mir steht. Open Subtitles لكنّه يا بنيّ لم يرى من قبل الرجل الذي يقف أمامي الآن.
    Mein Herz raste, mir war schwindelig, während ich versuchte, zu fassen was vor mir stand. TED قلبي ينبض بسرعة، أصبت بالدوار في رأسي، محاولة فهم ما الذي يقف أمامي.
    Ich holte Kaffee, da stand er direkt vor mir, dann ging ich zum Zeitungsstand, und zack, stand er dort und las eine Zeitschrift. Open Subtitles فلقد ذهبت للحصول على قهوة، و كان يقف أمامي بعد ذلك ذهبت لمحل بيع الصحف، و فجأة، لقد كان هناك يقرأ الصحف
    Doch wenn ich ihn ansehe, dann steht da nur ein Kind vor mir. Open Subtitles رغم ذلك عندما أنظر لعينيه فأنا أرى طفل يقف أمامي
    Ja, das mache ich manchmal, wenn jemand direkt vor mir steht. Open Subtitles نعم، أنا أفعل ذلك فى بعض الأحيان عندما يكون هناك شخصاً ما يقف أمامي
    Die verdammten Narren haben ein paar Typen praktisch direkt vor uns niedergeschossen. Nun, der einzige Narr, den ich sehe, steht direkt vor mir. Open Subtitles هذا الأحمقان أرديا شخصان أمامنا مباشرة الأحمق الوحيد الذى آراه هو الذى يقف أمامي
    Was auch immer es sein mag, es kann nicht viel schlimmer sein, als das Monster, das vor mir steht. Open Subtitles أياً كان ما بداخلها لا يمكن أن يكون أسوأ مَن الوحش الذي يقف أمامي
    Ein wichtiges Spiel, Massen an Zuschauern, und vor mir ein Riese. Open Subtitles لذا، أنها كانت مباراة كبيرة، كان هناك حشد كبير ورجل ضخم يقف أمامي.
    Der Mann, der vor mir stand und der mich heiraten wollte, den hab ich fortgestoßen, bin einfach weggelaufen. Open Subtitles الرجل الذي كان يقف أمامي... الوحيد الذي أريده أن يتزوجني... ...
    Der einzige Außerirdische, den ich kenne, steht gerade vor mir. Open Subtitles الفضائي الوحيد الذي أعرفه يقف أمامي
    Ich sah einen Typen. Er lief vor mir, irgendwie schwankend. Open Subtitles لقد شاهدت رجلا ، كان يقف أمامي و يترنح
    Wie kann ich sagen, alle Menschen seien gleich, wenn hier vor mir steht, stinkend, der moralische Kadaver eines Gentleman aus Ohio. Open Subtitles كيف يمكنني أن أؤمن أن كل الرجال خلقوا متساوين بينما يقف أمامي هنا شخص نتن "ذو الذبيحة الأخلاقية السيد من "أوهايو
    Ich habe meins gerade direkt vor mir. Open Subtitles حسناً، من أحب يقف أمامي مباشرة هنا
    Mein großer Kaiser steht vor mir. Open Subtitles مولاي الإمبراطور العظيم، يقف أمامي.
    "vor mir steht ein rechtschaffener Mann, ein Held in diesem schmutzigen Land. Open Subtitles رجل شريف ... يقف أمامي" بطل في هذه الأرض القذرة
    Und trotzdem steht Orwell jetzt gerade nicht vor mir. Open Subtitles ورغم ذلك، فإن (أورويل) لا يقف أمامي الآن
    Dem Nucky, der mir erst vor ein paar Wochen sagte, dass er zufrieden war, mit dem was er hatte, oder dem Nucky, der jetzt vor mir steht? Open Subtitles (ناكي) الذي أخبرني قبل عدة أسابيع أنه راضي بما لديه أو (ناكي) الذي يقف أمامي الأن؟
    Ich öffnete die Tür. vor mir stand der Teufel. Open Subtitles افتح الباب والشيطان يقف أمامي
    Wenn Shitao hier lebt, dann bedeutet das, der Typ, nach dem ich suche, hat heute Morgen direkt vor mir gestanden, mit einem großen X auf dem Rücken. Open Subtitles ...إذا كان(شيتاو) يعيش هنا هذا يعني بأنّ الشخص الذي كنت ...أبحث عنه كان يقف أمامي مباشرة
    Der Tod stand grinsend vor mir. Open Subtitles وكان يقف أمامي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus