Sie werden den Hotel Eingang überwachen und sich von Anatoli zum Maulwurf führen lassen. | Open Subtitles | ستكون جاهز في مدخل الفندق و من ثم اترك أناتولي يقودك إلى الخائن |
Es mag sich zunächst komisch und unbequem anfühlen, aber Langeweile kann wahrhaftig zu Genialität führen. | TED | ربما تشعر بالقلق وعدم الراحة في البداية، لكن الملل بإمكانه أن يقودك إلى التألق والابداع. |
Andere können einen in neue Richtungen führen. | Open Subtitles | وقد يقودك إدراكك لأمور أخرى إلى اتخاذ مسار جديد |
Es würde nirgends hinführen. Kein Angestellter würde gegen den eigenen Vorstand aussagen. | Open Subtitles | لن يقودك هذا لأيّ مكان ، لن يشهد أيّ موظّف ضدّ رئيسه التنفيذي |
- Er kann Sie hinführen. | Open Subtitles | و يقول بأنه ممكن يقودك يقودني؟ |
Ah, der Prinz! Das heißt, er macht dich immer noch verrückt, ja? | Open Subtitles | أه, الأمير, لقد سمعت بأنه كان يقودك للجنون |
Schau einfach mal, wo er dich hinführt. | Open Subtitles | فقط انظر الى اين يقودك |
Du hast noch Gutes in dir. Lass dich von dieser Stimme führen. | Open Subtitles | لا يزال هناك خير داخلك، دع ذلك الصوت يقودك إليه |
Weshalb Sie ihn nicht aus den Augen lassen sollten, aber lassen Sie sich von ihm zuerst zu seinem Komplizen führen. | Open Subtitles | و لهذا السبب يجب عليك أبقاءه تحت ناظرك لكن أولاً دعه يقودك إلى شريكه في الجريمة |
Er wird Sie selbst zum Kwai führen, auf einer Route, die ich nicht kenne. | Open Subtitles | لا هو يقودك للعودة ... إلى نهر كواي بنفسه من طريق لم أسلكه قط |
-Hör nicht aufihn. Er will dich auf den Pfad der Tugend führen. | Open Subtitles | انه يحاول ان يقودك الى الطريق الصلاح |
Du brauchst auch einen Supervisor, der möchte, dass du einen Pager klonst,... in dem Wissen dass das zu wer-weiß-was führen könnte. | Open Subtitles | كما ستحتاج إلى مشرف يريدك أن تستنسخ جهاز نداء تابع لمتهم مدركاً أنّ ذلك قد يقودك إلى من يعرف أموراً أخرى، سجلات خطية، التنصت على الاتصالات |
Ich wünsche dir Glück, Mann, wohin es dich auch führen mag. | Open Subtitles | حظاً سعيداً, يا رجل أينما يقودك هذا |
Wenn du es aktivierst, sollte es dich direkt zu ihm führen. | Open Subtitles | إذا نشطته، يجب أن يقودك مباشرة إليه |
Denkst du, die Taschendiebin kann dich zum Kartenbesitzer führen? | Open Subtitles | أتظن أن جهاز "بيك بوكيت" يمكنه أن يقودك إلى حامل البطاقة ؟ |
Den einzigen Ort, wo er euch hinführen wird... ist in ein Grab. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي سوف يقودك اليه القبر |
Lassen sie sich von den Beweisen dahin führen wo sie nunmal hinführen. | Open Subtitles | دع الدليل يقودك حيث يقودك |
Was macht dich so sicher, dass der Kampf anders ausgeht? | Open Subtitles | ما الذي يقودك إلى يقين أنّ هذا لن يتكرر ؟ |
Besorge ihm ein paar Golf-Stunden oder er macht dich verrückt. | Open Subtitles | من الأفضل أن تحجزي له بعض دروس الغولف والا فسوف يقودك للجنون |
Großartig, schau, wo er dich hinführt. | Open Subtitles | " رائع انظر الى اين يقودك " |