"يقوله الناس" - Traduction Arabe en Allemand

    • sagen die Leute
        
    • Leute sagen
        
    • andere sagen
        
    • what people say
        
    Das sagen die Leute in Filmen immer, bevor die Bösen angreifen. Open Subtitles ذلك ما يقوله الناس بالافلام قبل ان يهجم الاشخاص الاشرار
    Das sagen die Leute immer, wenn man etwas umsonst tun soll. Ich hab eine bessere Idee. Open Subtitles هذا ما يقوله الناس غالبا عندما يريدون منك ان تفعلى اشياء مجانيه
    - Das sagen die Leute immer, wenn sie eine kleine Erschütterung ausbrüten. Open Subtitles هذا ما يقوله الناس عند بداية إصابتهم بالصدمات.
    Was die Leute sagen? Open Subtitles لا تكترثان بما يقوله الناس ؟ ما يقوله الناس ؟
    Gut oder schlecht, du darfst dich von dem, was diese Leute sagen, nicht treffen lassen. Open Subtitles جيد ام سئ, لا تدع ما يقوله الناس يؤثر بك
    Ich weiß nicht, ich schätze, ich wollte nur sagen, dass ich das toll finde, dass Sie sich so darum kümmern, was andere sagen. Open Subtitles فقط أردت القول ان هذا شيء رائع انك تهتم كثيراً لما يقوله الناس
    Down at the heel, holes in the toes Don't care what people say Open Subtitles بالىالكعب،مثقوبفيأصابعالقدم لا أهتم بالذي يقوله الناس
    Das sagen die Leute immer, bevor sie verlieren. Open Subtitles هذا ما يقوله الناس تمامًا مباشرة قبل أن يتعرضوا للهزيمة
    Das sagen die Leute, damit man eine schlimme Situation akzeptiert. Open Subtitles هذا ما يقوله الناس ليقنعوا الآخرين بقبول وضع بائس.
    So etwas sagen die Leute gewöhnlich nicht. Open Subtitles ليس هذا ما يقوله الناس في العادة
    Was sagen die Leute über deinen Vater? Open Subtitles مالذي يقوله الناس عن والدك؟
    - Das sagen die Leute. Open Subtitles هذا ما يقوله الناس
    Das sagen die Leute über uns. Open Subtitles هذا ما يقوله الناس عنا.
    - Toller Wagen. - Das sagen die Leute. Open Subtitles سيارة رائعة - هذا ما يقوله الناس -
    - So etwas sagen die Leute gewöhnlich nicht. Open Subtitles -هذا ليس ما يقوله الناس عادة؟
    Ich frage mich, was die Leute sagen würden, wenn sie wüssten, wie Sie hier drin von ihnen reden. Open Subtitles أتسأل مالذي قد يقوله الناس لو سمعوا ما تقوله هنا.
    Aber egal, was passiert, egal, was die Leute sagen, ich wollte einfach, dass du weißt... Open Subtitles ولكن مهما حدث ومهما ما يقوله الناس لك, أريدك أن تعلم.. ؟
    Du solltest nicht alles glauben, was die Leute sagen. Hast du mal daran gedacht? Open Subtitles ربما لا يجب عليك أن تستمعي لكل ما يقوله الناس ، هل فكرتي بذلك ؟
    Ich weiß nur, dass das die Leute sagen, die was wissen. Open Subtitles أنا أفهم ما يقوله الناس عندما يعلمون شيئاً.
    Geben Sie nichts darauf, was andere sagen. Open Subtitles لا تكترثي بما يقوله الناس عنكِ
    Du bist nicht das, was andere sagen. Die Liebe die du in dir trägst, macht dich aus. Open Subtitles "ما يقوله الناس ليس من تكون، بل هو الحب الذي تحمله داخلك."
    At least that's what people say Open Subtitles ♪ هذا على الاقل ما يقوله الناس♪

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus