"يقومون بهذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • machen das
        
    • machen diesen
        
    Sie machen das nur so zum Spaß. Open Subtitles لا , لا , إنهم يقومون بهذا من أجل المتعة
    Ich weiß, die Leute in Filmen machen das immer, allerdings gibt es zwangsläufig Konsequenzen in der realen Welt. Open Subtitles أعرف بأن الناس يقومون بهذا طوال الوقت في الأفلام و لكن لا بد أنه هناك عواقب لفعل هذا بالعالم الحقيقي
    Nun ja, das ist ein wenig heikel... und ihr werdet wahrscheinlich nein sagen, aber... viele Frauen machen das heutzutage und es würde mich sehr glücklich machen. Open Subtitles الأن ، هذا محرج بعض الشئ ومن المحتمل أن ترفضوا، لكن الكثير من الفتيات يقومون بهذا الأن وستجعلني سعيدًا للغايه.
    Sie machen das jeden Abend. Es ist wie ein Ritual. Open Subtitles هم حرفياً يقومون بهذا كل ليلة , إنها مثل الطقوس
    Manche machen diesen Job, weil sie Frieden suchen. Open Subtitles بعض الناس يقومون بهذا العمل لأنهم يريدون الهدوء
    Sie machen diesen Scheiß in meinem Bezirk. Open Subtitles هم يقومون بهذا العميل اللعين في مقاطعتي
    Sie quälen Verräter, bevor sie sie töten und sie machen das immer in ihrem eigenen Revier. Open Subtitles و هُم يُعذّبون الخونة قبل قتلهم و يقومون بهذا دائماً في منطقتهم
    Oder machen das andere Leute für dich? Open Subtitles أم تدع أشخاص آخرين يقومون بهذا لك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus