"يقوم الناس" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Leute
        
    • Menschen tun
        
    • die Menschen
        
    Und hier habe ich die Roboter entfernt, aber grundsätzlich bewegen die Leute ihren rechten Arm sinusförmig vor und zurück. TED قمت هنا بأخذ الروبوتات بعيدا، ولكن يقوم الناس أساسا بتحريك ذراعهم إلى الخلف و إلى الأمام بطريقة جيـبـية.
    Und, wissen Sie, wenn wir an einer Ampel angehalten haben, haben uns die Leute aus den anderen Autos respektvoll zugenickt. TED وعندما نتوقف عند اشارة المرور يقوم الناس في السيارات المجاورة بما يشبه بايماءة احترام لنا
    Das ist es, stelle ich mir vor, mitdem die Leute in Redmond mitten in der Nacht aufwachen und nachdenken. TED هذا هو، على ما أعتقد، هو ما يقوم الناس في ريدموند بالتقكير به في منتصف الليل.
    Ich weiß nicht, warum die Dinge sind, wie sie sind, und die Menschen tun, was sie tun. Open Subtitles لا أدري لماذا الأمور دائماً هكذا لماذا يقوم الناس بما يقومون به
    Die Menschen tun das ständig. Open Subtitles يقوم الناس بهذه الخدع طوال الوقت
    Und die Menschen bauen ihre Häuser, und diese Wasserbehälter. TED و يقوم الناس ببناء منازلهم، وخزانات حفظ المياه.
    Miss Winthrop, warum sollten die Leute des Madelaine-Hotels so etwas machen? Open Subtitles عزيزتى الأنسة وينثروب, ماهو السبب المحتمل لكى يقوم الناس فى هذا الفندق بمثل هذه المؤامرة؟
    Nehmen die Leute immer das gleiche? Open Subtitles هل يقوم الناس عادةً بطلب الأطباق ذاتها ؟
    Meine Liebe, in dieser verlogenen Welt geben die Leute oft Versprechen, die sie gar nicht einhalten wollen. Open Subtitles عزيزتي, في هذا العالم, غالباً ما يقوم الناس بقطع وعود لا ينوون الالتزام بها
    - Wenn die Leute protestieren, bin ich dabei. Open Subtitles عندما يقوم الناس بالإحتجاج ، سأكون بالمحكمة
    Ich liebe es, wenn die Leute sich Gedanken über ihre Kostüme machen. Open Subtitles احب عندما يقوم الناس بوضع أفكار في أزيائهم
    Wie ich schon sagte, die Leute investieren. Manchmal funktioniert das und manchmal scheitert es. Open Subtitles حسناً، كما قلت سابقاً عندما يقوم الناس باستثمارات،أحيانا تنجح وأحيانا تفشل
    die Leute dekorieren damit ihre Gärten für verschiedene Feiertage. Open Subtitles أنه شئ ما يقوم الناس بتزيين حدائقهم لمختلف العطل
    - Es geschehen viele schlimme Dinge, das bestreite ich nicht, aber wenn die Menschen zeigen wollen, wie mitgenommen sie sind, ist ihr Leid immer aufgesetzt. Open Subtitles حسناً، أنا لا أنكر بأنّ الكثير من الأشياء السيئة تحدث و لكن بطريقةٍ ما، عندما يقوم الناس بإظهار مدى تأثّرهم بهذه الأشياء السيئة
    Ein Ort, an dem sich die Menschen selbst reinigen, sich ihre Sünden abwaschen, heilen, bevor sie hoch zum Tempelberg gingen. Open Subtitles مكان حيث يقوم الناس بتطهير أنفسهم، يغسلون خطاياهم، يتشافون قبل الصعود ألى جبل الهيكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus