"يكبروا" - Traduction Arabe en Allemand

    • aufwachsen
        
    • heranwachsen
        
    • sie erwachsen
        
    • alt genug sind
        
    Wir können gemeinsam kämpfen, damit unsere Kinder nicht so aufwachsen müssen. Open Subtitles نستطيع القتال معاً وبذلك أطفالنا لن يكبروا في هذا البيئة
    Sie sieht so aus. Kinder sollten beim aufwachsen nicht sowas sehen. TED الأطفال يجب أن لا يكبروا وينظروا للأشياء بهذا الشكل.
    Wir möchten, dass unsere Kinder so aufwachsen, TED نريد أطفالنا أن يكبروا و أن يكون لهم علاقات حميمة صحية.
    Viele, die so Geld verdienen, ihre Kinder ernähren, diese heranwachsen und auch wieder in der Lage sind, Kinder zu gebären und so weiter und so fort. Open Subtitles إذن أولئك الأطفال يمكن أن يكبروا ويكون لديهم أطفال وهكذا
    Anstatt zu verhungern, werden sie zu Herren und Damen von gutem Stand heranwachsen. Open Subtitles بدل أن يموتو جوعا يكبروا ليصبحوا سيدات و سادة محترمين
    Das ist eine Puppe. Die beschützt sie, bis sie erwachsen sind. Open Subtitles هذه اليرقة انها تحميهم حتى يكبروا
    Ich schätze, wir warten, bis sie alt genug sind und lassen sie ihre eigene Theorie auswählen. Open Subtitles أعتقد بأننا سننتظرهم حتى يكبروا لحد كاف ليختارون نظريتهم الخاصة بنفسهم
    Dank unseres Bundes würden diese Kinder als meine Verbündeten aufwachsen. Open Subtitles الارتباط مع هؤلاء الاطفال سيسمح لهم ان يكبروا كحلفائي
    Meine Kinder sollen nicht in einer Welt ohne Nationalsozialismus aufwachsen. Open Subtitles أطفالي لا يستطيعون ان يكبروا في عالم بدون الإشتراكية الوطنية
    Meine Kinder sollen nicht in einer Welt ohne Nationalsozialismus aufwachsen. Open Subtitles أطفالي لا يستطيعون ان يكبروا في عالم بدون الإشتراكية الوطنية
    Sie würden nicht irgendwo in einer Vorstadt aufwachsen. Open Subtitles ليس عليهم ان يكبروا في أحد الضواحي في مكان ما
    Sie nahm meine Familie, meine Kinder, um sicher zu stellen, dass sie aufwachsen und nicht wie ihr Vater werden. Open Subtitles أئخذت عائلتي، أولادي، لكي تتأكد من ألا يكبروا ليصبحوا مثل أبيهم.
    Aber willst du deine Kinder nicht aufwachsen sehen? Open Subtitles و لكن , ألا تريدُ أن تعيشَ كفايةً لترى أولادك يكبروا و ينضجوا؟
    Er ist da weggegangen, weil seine Kinder nicht mit Angst in ihrem eigenen Land aufwachsen sollten. Open Subtitles غادرَ لأنه لم يرد لأطفاله أن يكبروا خائفين في بلدهم
    Lois, du hast doch selbst gesagt, die Kinder sollen in natürlicher Umgebung aufwachsen, weg von der Großstadt. Open Subtitles لويس , أنت ِ التي كنت ِ تقولين بنفسك ِ كم أنت ِ تريدين أطفالنا أن يكبروا في مكان صحي بعيدا من المدينة الكبيرة
    Sollen sie aufwachsen und denken, dass man Frauen so behandeln darf? Open Subtitles هل تريدين منهم ان يكبروا ويعتقدون ان ذلك جيدا لمعاملة المرأه هكذا ؟
    Ich will das meine Söhne aufwachsen... und die Erinnerung an mich hassen. Open Subtitles أريد من أبنائي أن يكبروا.. كارهين فكرة التفكير بي ..
    Ich kann nicht erlauben, daß sie zu meinen Feinden heranwachsen. Open Subtitles انني لن اسمح لهم ان يكبروا كاعدائي
    Ich sagte doch, ich las, dass Kinder mit interessanten Namen zu interessanten Menschen heranwachsen. Open Subtitles أخبرتك, أنني قرأت أن الأطفال ذو الأسماء المثيرة . يكبروا ليصبحوا ناس مهمين - كيف حالك يا أم ؟
    Sie wird's verstehen, wenn sie erwachsen ist. Open Subtitles الأطفال؟ عندما يكبروا سيفهموا ذلك! ‏
    Gib es ihnen erst, wenn sie alt genug sind, es zu verstehen. Open Subtitles اخبرهم حينما يكبروا ويقدروا علي الفهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus