"يكتشفون" - Traduction Arabe en Allemand

    • sie herausfinden
        
    • sie es herausfinden
        
    • entdecken
        
    • merken
        
    • rausfanden
        
    • sie erfahren
        
    • sie rausfinden
        
    • die rausfinden
        
    Also, was werden die Russen wohl sagen, wenn sie herausfinden, dass wir sie ihnen gegeben haben? Open Subtitles حسناً, ماذا سيقول الروس عندما يكتشفون أننا أعطيناها لهم؟
    Also, was werden die Russen wohl sagen, wenn sie herausfinden, dass wir sie ihnen gegeben haben? Open Subtitles حسناً, ماذا سيقول الروس عندما يكتشفون أننا أعطيناها لهم؟
    Hast du irgendeine Ahnung, was die Trags mit dir tun werden, wenn sie es herausfinden? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما سيفعله التراكز عندما يكتشفون هذا ؟
    Andere lesen die Zutaten auf einem Kaugummipäckchen und entdecken die Geheimnisse des Universums. Open Subtitles و آخرون يقرأون أغلفة العلكة و يكتشفون أسرار الكون
    Wenn sie merken, dass du sie verarscht hast, wirst du gesteinigt. Open Subtitles عندما يكتشفون أنك كنت تخدعهم، سيرغبون أن يمزقوك بشفرات باردة.
    Ja, da waren die in Langley aber begeistert... als sie rausfanden, dass du dich aus dem Staub gemacht hast... wegen eines Kindergeburtstags fünfzehntausend Kilometer entfernt. Open Subtitles نعم, مرَ الأمر بِشكل جيد عندما يكتشفون بأنك قطعت الحدود للحضور الى عيد ميلاد إبنتك
    In der Studentenschaft gibt es bestimmt... eine Revolte, wenn sie erfahren, was wegen ein paar Flugblättern passiert ist. Open Subtitles سيبدأون بالإحتجاجات, عندما يكتشفون أن ما حدث بسبب بضعة منشورات
    Früher oder später werden sie rausfinden, wo wir uns verstecken. Open Subtitles حسنا ، سوف يكتشفون مكاننا عاجلا ام اجلا. حتى لو لم يستطيعو الدخول،
    Wenn die rausfinden, was Sie mit mir machen, sind Sie tot, Mann! Open Subtitles حالما يكتشفون ما تفعل بي، أنتَ رجل ميت لعين.
    Bis sie herausfinden, dass sie nicht betrunken sind, werden die Bullen die Party schon hochgenommen haben. Open Subtitles بالوقت الذي يكتشفون فيه أنهم ليسوا ثملين ستكون الشرطه قد اوقفت الحفله
    Es ist nur eine Frage der Zeit, bis sie herausfinden, dass ich alles nur vortäusche. Open Subtitles إنّها مجرد مسألة وقت قبل أن يكتشفون أنّني فارغ.
    Sobald sie herausfinden, dass der Mord fehlgeschlagen ist, - wird Plan B in die Tat umgesetzt. Open Subtitles حلما يكتشفون أن محاولة قتلكِ فشلت سوف يبدأ سريان الخطة البديلة
    Was werden Ihre Leser denken, wenn sie herausfinden, dass Sie an Ihre Geschichten durch Erpressung kommen? Open Subtitles ما الذي سيعتقده قرّاؤكِ عندما يكتشفون أنّكِ تحصلين على قصصكِ باستخدام الابتزاز؟
    Sobald sie es herausfinden, wird jemand sie fragen, wie sie es getan hat. Open Subtitles حالما يكتشفون ذلك، شخص ما سيذهب ويسألها كيف فعلت هذا
    Wenn sie es herausfinden... gibt es vielleicht kein zurück. Open Subtitles وحالما يكتشفون الأمر قد لا يكون هناك مجال للعودة
    Diese Fremden entdecken das sie für etwas Höheres bestimmt sind. Open Subtitles هؤلاء الغرباء يكتشفون أن قدراتهم وُجدت لشئ أكبر
    Aber sie merken schnell, dass der Berg... sehr gefährlich ist. Open Subtitles ولكن سرعان ما يكتشفون بأن ذلك الجبل، هو مكان خطير للغاية
    Ja, da waren die in Langley aber begeistert... als sie rausfanden, dass du dich aus dem Staub gemacht hast... wegen eines Kindergeburtstags fünfzehntausend Kilometer entfernt. Open Subtitles نعم مر الأمر بشكل جيد عندما يكتشفون بأنك قطعت الحدود للحضور إلى عيد ميلاد ابنتك
    Wenn sie erfahren, dass Ihr uns verraten habt... Open Subtitles وعندما يكتشفون خيانتك كل واحد منا تفضل
    Wenn sie rausfinden, dass ihr Kind homosexuell ist, wollen sie wissen, was falsch lief. Open Subtitles عندما يكتشفون أن أطفالهم مثليون، فإنهم يحاولون أن يعرفوا أين أخطأوا.
    Wenn die rausfinden, dass du der Fehler bist, werden sie dich da hinbringen. Open Subtitles عندما يكتشفون أنك أنت السبب، هناك حيث سيضعونك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus