"يكلّف" - Traduction Arabe en Allemand

    • kosten
        
    • es kostet
        
    • kostet das
        
    Weißt du, was es kosten würde, sie in ein Heim zu stecken? Open Subtitles هل تعرفين كم من المال يكلّف أخذ والدتك إلى دار رعاية؟
    Und verstehen Sie, dass das Geheimnis der Navy meinen Agenten das Leben kosten könnte? Open Subtitles وهل تفهم أن سر البحرية يمكن أن يكلّف عملائي حياتهم؟
    ohne große kosten. Open Subtitles الذي لا يكلّف سوى القليل جداً.
    es kostet ein Vermögen und früher oder später scheißt es dir auf den Kopf. Open Subtitles يكلّف ذلك ثروة، وإن عاجلاً أم آجلاً يكلّف ذلك ثروة
    Jetzt gib mir was, um es wieder weg zu machen. Mir egal, was es kostet. Open Subtitles والأن اعطني شيئاً لكي ازيل ما تسبب هذا الشئ ولا أهتم كم يكلّف
    Wieviel kostet das? Open Subtitles كم يكلّف ذلك؟
    - Gute Manieren kosten nichts. Open Subtitles - حسن السلوك لا يكلّف شيئاً !
    Egal, was es kostet oder was sonst nötig ist, ich will mit dir zusammen sein. Open Subtitles لا أهتم بما يكلّف ذلك أو أين علينا الذهاب. كل ما أريده هو أن أكون معكِ.
    Weißt du, wie viel es kostet, sie hier zu behalten? Open Subtitles أتعرفين كم يكلّف إبقائها هنا؟
    Egal was es kostet. Open Subtitles أيُّما يكلّف.
    Wieviel kostet das? Open Subtitles كم يكلّف ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus