"يكن عليك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du hättest
        
    • hättest du
        
    • hätten Sie nicht
        
    Du hättest mich niemals bitten dürfen, dich in jener Nacht zu begleiten. Open Subtitles لم يكن عليك أن تطلب منى أن آتى معك تلك الليلة
    Du hättest nie so ein Versprechen geben dürfen. Du weißt nicht, was sie von dir verlangt. Open Subtitles لم يكن عليك ابداً أعطاء هذا الوعد ليست لديك فكرة عما يمكن أن تطلبه منك
    Armer Shapeley. Du hättest ihn nicht so verschrecken dürfen. Open Subtitles مسكين شابيلى العجوز , لم يكن عليك أن تخيفه الى هذه الدرجة
    Heute hättest du nicht herkommen sollen. Open Subtitles لم يكن عليك المجئ الى هنا اليوم, يجب ان تكونى فى بيتك,
    Das hättest du nicht tun sollen. Open Subtitles لم يكن عليك فعل ذلك كان شيئاً غبياً لتفعليه
    Danke, dass Sie gekommen sind. Das hätten Sie nicht tun müssen. Open Subtitles حسناً,كان رائعاً منك أن تأتي,لم يكن عليك فعل هذا
    Du hättest nicht auf die Äpfel schießen sollen. Open Subtitles لم يكن عليك اطلاق النار على تلك التفاحة على الشجرة
    - Du hättest das nicht sagen müssen. - Ich bin stolz auf dich. Open Subtitles حبيبتى ، لم يكن عليك ذكر ذلك - إننى فخورة بك -
    Nicht mal du! Du hättest dir nicht das gleiche Kleid zu kaufen brauchen! Open Subtitles ولا حتى أنتِ لم يكن عليك شراء نفس الفستان
    Du hättest diese Geschichte nicht erzählen sollen. Open Subtitles لقد كنت على حق .. لم يكن عليك قول هذه القصه
    Verflixt, Elvis, Du hättest sie nicht so anheizen müssen. Open Subtitles اللعنه . الفيس بريسلي لم يكن عليك تحميسهم مثل هذا
    Du hättest nie dein Geld für diese Schule verschwenden sollen! Open Subtitles لم يكن عليك أن تضيع أموالك على تلك المدرسة
    Du hättest das nicht tun müssen. Du hättest sie mir zurücklassen können. Open Subtitles لم يكن عليك ان تتركيها او ان تتريكها لي مثلا
    Ich hab dir gesagt, Du hättest sie nicht rein lassen sollen. Open Subtitles لقد أخبرتك أنه لم يكن عليك السماح لهم بالدخول.
    Pepper, Du hättest deine Party nicht verlassen müssen um nach uns zu sehen. Open Subtitles بيبر، لم يكن عليك مغادرة حفلتك لتأتي و ترى حالنا
    Entschuldigung, Mann. Du hättest nicht denken sollen, dass du etwas anderes bist. Open Subtitles يؤسفني يا رجل لم يكن عليك الظن بأنك مختلف عنّا
    Das hättest du nicht tun dürfen! Mach, was du willst, aber nicht das! Open Subtitles لم يكن عليك أن تضربها افعل ما تشاء، ولكن لم يكن عليك ضربها
    hättest du diesen Typen nicht erschossen, wären wir jetzt nicht in diesem Schlamassel. Open Subtitles لم يكن عليك اطلاق النار على ذلك زميل ثم أننا لم تكن قد حصلت في ورطة.
    Aber Sie hätten Sie nicht extra hier hochbringen müssen. Open Subtitles ولكن لم يكن عليك ان تحضريها الى هنا في الاعلى
    Das war nützlich, das hätten Sie nicht tun sollen. Open Subtitles لقد أخبرتني بشئ مفيد، لم يكن عليك قول ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus