"يكن عليها" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie hätte
        
    Und egal, was zwischen euch gelaufen ist, Sie hätte dich nicht einfach so rauswerfen dürfen. Open Subtitles نعم وبصرف النظر عمّا حدث بينكما، لم يكن عليها طردك خارج المنزل بهذه الطريقة
    Nein, Sie hätte mir nicht diese Verantwortung geben sollen. Open Subtitles لا، لم يكن عليها أن تحملني هذه المسئولية
    Ziemlich unsinniges Zeug! Sie hätte nie alleine da rausfahren sollen. Open Subtitles لقد عرفت بأنه لم يكن عليها أن تكون هناك لوحدها
    Ich wusste nicht, dass sie im Haus ist. Sie hätte nicht da sein dürfen. Open Subtitles لم أعلم أنها في المنزل، لم يكن عليها التواجد
    Es tut mir leid. Sie hätte dass nicht vor allen machen sollen. Open Subtitles أنا آسف، لم يكن عليها القيام بذلك علناً
    - Es ist nicht deine Schuld. Sie hätte nicht dort sein sollen. Open Subtitles لم يكن عليها التواجد هناك من الأصل.
    Sie hätte dich nicht belästigen sollen. Open Subtitles لم يكن عليها مضايقتك
    Der einzige Unterschied wäre, dass du auch tot wärst. Aber Sie hätte nicht allein sterben müssen. Open Subtitles -لكن لم يكن عليها أن تموت وحيدة حينها
    - Sie hätte das nicht allein machen müssen. Open Subtitles -لمْ يكن عليها القيام بهذا لوحدها
    Sie hätte nicht sterben sollen! Open Subtitles لم يكن عليها أن تموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus