"يكن لديكِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du hattest
        
    • Sie hatten
        
    Und Du hattest nicht das Recht, meine Mutter aus meinem Haus wegzuschicken. Open Subtitles ولم يكن لديكِ الحق في أن تجعلي أمي تشعر أنها غير مرحّب بها في منزلي
    Ich habe versucht die Verstopfung zu beheben, aber Du hattest keinen Pömpel und überall kam Wasser raus. Open Subtitles حاولت أن أفتح الأنسداد, لكن لم يكن لديكِ مكبس غطاس, والماء كان ينسكب في كل مكان
    Ich kenne dich noch von der Schule. Du hattest nichtmal verdammte Freunde. Open Subtitles أتذكرك من المدرسة ، لم يكن لديكِ أصدقاء
    Also haben Sie die Waffe platziert, aber Sie hatten nicht genug Zeit seine Abdrücke raufzudrücken, oder? Open Subtitles زرعتِ ذلك السلاح ، ولكن لم يكن لديكِ ما يكفي من الوقت لوضع بصماتٍ عليه ، أليس كذلك؟
    Und Sie hatten absolut keinen Kontakt zu Ihrem Mann seit dem letzten Anruf? Open Subtitles و بكل تأكيد لم يكن لديكِ أي إتصال مع زوجكِ منذ المكالمة الأخيرة ؟
    Du hattest keine Wahl. Open Subtitles هيا , لم يكن لديكِ خيار إتفقنا ؟
    Du hattest nicht das Recht, in meine Beziehungen einzugreifen. Du hattest Glück. Okay? Open Subtitles (ليلي) لم يكن لديكِ الحق في التدخل في علاقاتي ، لقد كنتِ محظوظة ، حسناً؟
    Du hattest keine Wahl. Du bist vor Klaus geflüchtet. Open Subtitles -لم يكن لديكِ خيار، كنتِ تهربين من (كلاوس )
    Du hattest keine Wahl. Du bist vor Klaus geflüchtet. Open Subtitles -لم يكن لديكِ خيار، كنتِ تهربين من (كلاوس )
    Ich war auch da, Alex. Du hattest keine Wahl. Open Subtitles مع ذلك، لقد كنتُ هناك (آليكس) ولم يكن لديكِ خيار
    Oh, klar, Du hattest keine Wahl. Open Subtitles بالتأكيد، لم يكن لديكِ خيارٌ
    Du hattest keine andere Wahl. Open Subtitles لم يكن لديكِ خيار
    Du hattest kein Recht, mir das zu nehmen. Open Subtitles -لم يكن لديكِ الحق لسلب هذا مني
    - Du hattest keine andere Wahl. Open Subtitles لم يكن لديكِ أي خيار آخر
    Du hattest nie dieses Handy und jetzt... hat Griffin ein Motiv. Open Subtitles لم يكن لديكِ الهاتف أبدا والآن (غريفين) لديه الدافع
    Du hattest doch gar kein Leben. Open Subtitles لم يكن لديكِ حياة
    Du hattest keine Wahl. Open Subtitles حتى أنتِ لم يكن لديكِ خياراً.
    - Sie hatten keine Ahnung, nicht wahr? Open Subtitles .. لم يكن لديكِ أية فكرة أليس كذلك؟
    Ja, nun, Sie hatten ja auch noch nie Tobias Beecher als Klient zuvor. Open Subtitles نعم، حسناً، لَم يكن لديكِ زبوناً اسمهُ (توباياس بيتشَر) من قَبل
    - Sie hatten kein Recht dazu. Open Subtitles لم يكن لديكِ الحق
    Und... Sie hatten keine Wahl? Open Subtitles ولم يكن لديكِ خيارًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus