"يكن لديَّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich hatte
        
    Ich hatte keine Ahnung... Schönheit und Klugheit. Open Subtitles لم يكن لديَّ فكرة أنتِ تجمعين بين الذكاء والجمال
    Ich hatte keine Großeltern, die sich überschlugen, um mich... zu lieben, aber zum Glück für uns wird unser Kind sie haben. Open Subtitles لم يكن لديَّ أجداد متشوقون وحريصون ويحاولوا أن يحبوني لكن لحسن حظنا طفلنا سيكون لديهم
    Ja, Ich hatte heute nicht viel zu erledigen. Open Subtitles نعم، لم يكن لديَّ الكثير لأفعله اليوم
    Ich hatte keine Ahnung, dass sie so einen Groll gegen mich hat. Open Subtitles لم يكن لديَّ فكرة بأنها تكرهني هكذا
    Herzlichen Glückwunsch. - Ich hatte keine Ahnung, dass ihr verlobt seid. Open Subtitles لم يكن لديَّ فكرة بأنكما مخطوبان
    Ich hatte noch nie so gute Kämpfer, die zu so einer Aktion fähig waren. Open Subtitles لم يكن لديَّ رفقة مثلكم
    Ich hatte nicht mehr viel Hoffnung. Open Subtitles لم يكن لديَّ الكثير
    - Ich hatte keine Wahl. Open Subtitles لم يكن لديَّ خيار
    Alan, Ich hatte keine Wahl. Die haben Ihren Blog gelesen. Open Subtitles -آلن)، لم يكن لديَّ خيار، لقد شاهدوا مدونتك)
    Ich hatte keine Zeit! Open Subtitles لم يكن لديَّ وقت
    Ich hatte keine Ahnung. Open Subtitles أعني , لم يكن لديَّ أدنى فكرة
    - Gott sei Dank hast du uns gedeckt. - Ich hatte ja keine große Wahl. Open Subtitles لم يكن لديَّ خيار آخر
    Die ganze Zeit, als ich Liam verfolgte, wusste ich, dass sich etwas vertraut anfühlt, aber ich... Ich hatte keine Ahnung. Open Subtitles (الوقت بأكمله الذي كنت أتعقب فيه (ليام علمت بأن شيء ما مألوفاً ولكنني فقط لم يكن لديَّ أدنى فكرة
    Ich hatte nicht diesen Luxus. Open Subtitles -لم يكن لديَّ ذلك الترف
    Carla, Ich hatte keine Ahnung. Open Subtitles -كارلا)، لم يكن لديَّ أيّة فكرة)
    Ich hatte keine Ahnung über dich. Open Subtitles -لم يكن لديَّ أيّة فكرة حولكِ
    Ich hatte keine Ahnung, dass das mit Tandy passiert. Open Subtitles .(لم يكن لديَّ فكرة عما فعله بك (تاندي
    Carol, Ich hatte keine Wahl. Open Subtitles (لم يكن لديَّ خيار يا (كارول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus