"يكن لدي أي فكرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich hatte keine Ahnung
        
    • ja keine Ahnung
        
    • hatte ich keine Ahnung
        
    ich hatte keine Ahnung, dass ich am Tisch der Sprecherin sitze. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة كنت جالسا على طاولة الرئيس.
    ich hatte keine Ahnung, dass sie in deine Fußstapfen treten wollte. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة انها تريد السير على خطاك
    Na ja, ich hatte keine Ahnung, dass wir Nachbarn sind. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة بأننا جيران . في غرفتين متجاورتين
    Ich hatte ja keine Ahnung, dass er es da reinschaffen würde. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة بأنه . يستطيع فعل ذلك هناك
    Nun, ich hatte ja keine Ahnung. Open Subtitles أجـــــل حسنًا ، لم يكن لدي أي فكرة
    Jetzt hatte ich keine Ahnung, was in meinem Essen war und wo es herkam. TED لم يكن لدي أي فكرة عما يحتويه غذائي، من أين جاء.
    Als wir uns das erste Mal trafen hatte ich keine Ahnung, dass du die Frau sein würdest, die Chuck Bass schließlich ändern kann. Open Subtitles أول مرة التقينا ، لم يكن لدي أي فكرة اقول لكم ان المرأة التي يمكن أن وأخيرا تغيير تشاك باس.
    ich hatte keine Ahnung, dass seine Gefühle so weit fortgeschritten sind. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة بأن مشاعره كانت قد وصلت لمرحلة غليان مثل هذه
    ich hatte keine Ahnung, dass meine Beerdigung so herrlich würde. Open Subtitles هذا مدهش. لم يكن لدي أي فكرة أن جنازتي ستكون مبهجة جداً
    ich hatte keine Ahnung, dass ich von einem Haufen Versagern umgeben bin. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة أنني محاط بأناس محبطين
    ich hatte keine Ahnung, dass du so denkst, Richard. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة أن شعرت بهذه الطريقة، ريتشارد.
    ich hatte keine Ahnung, was in den Köpfen der Russen vorging. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة عما الروس كانوا يفكرون.
    ich hatte keine Ahnung, dass es so groß werden wird. Open Subtitles أوه، لم يكن لدي أي فكرة أن كان سيكون كبيرا جدا.
    ich hatte keine Ahnung, dass sie dazu fähig ist, zu dieser Form von hinterhältigem und manipulativem Verhalten. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة أنها كانت قادرة من هذا النوع من الملتوية والسلوك المراوغ.
    Ich hatte ja keine Ahnung, was er da macht. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة عما كان يقوم به.
    Oh, Mann, ich hatte ja keine Ahnung. Open Subtitles يا للهول , لم يكن لدي أي فكرة
    Ich hatte ja keine Ahnung. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة...
    Nachdem ich bis dahin fast nur britische und nordamerikanische Bücher gelesen hatte, hatte ich keine Ahnung, wie ich Bücher beziehen, finden und aus dem Rest der Welt auswählen sollte. TED بعد أن أمضيت معظم وقتي أقرأ كل شيء ما عدا الكتب البريطنية والأمريكية تقريبا، لم يكن لدي أي فكرة حول كيفية البحث عن المصادر وإيجاد القصص واختياري لهم من العناوين الكثيرة من بقية العالم.
    Ich muss sagen, als ich dich rekrutiert habe, hatte ich keine Ahnung, dass du so gut sein würdest. Open Subtitles آه! يجب أن أقول، عندما جندت لك، لم يكن لدي أي فكرة أنك سوف تكون جيدة.
    Als Tom und ich ins Weiße Haus kamen, hatte ich keine Ahnung, was mich erwartete, aber das... Open Subtitles (أتعرف؟ ، عندما دخلنا أنا و (توم إلي البيض الأبيض لم يكن لدي أي فكرة عما يمكنني توقعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus