wir hatten nie Ärger mit ihnen, bis wir mit dir Zeit verbrachten. | Open Subtitles | لم يكن لنا مشاكل معهم قبل أن تبدأ في التجول معنا |
Er hat uns diese Farm hier besorgt. wir hatten kein Zuhause mehr! | Open Subtitles | لقد نظّم هذه المزرعة لنا، لم يكن لنا بيت |
Corey und ich - wir hatten nie so eine Familie. | Open Subtitles | ..أنا وكوري لم يكن لنا أبدا عائلة هكذه ولا نحن يا حبيبتي |
Und wir hatten nichts mit dem Wendy-Flyer zu tun. | Open Subtitles | وكان لم يكن لنا علاقة مع نشرة ويندي لقد كانت من داعمينا |
Darum hatten wir beide nie ein zweites Date. | Open Subtitles | لهذا السبب لم يكن لنا فرصة ثانية للمواعدة |
Dabei hatten wir nie eine Chance, unser eigenes Leben zu führen! | Open Subtitles | لم يكن لنا أي تأثير على حياتنا, تباً |
Die meisten von uns lebten sehr behütet, wir hatten keinen Bezug zu Gewalt. | Open Subtitles | معظمنا كان يعيش حياة بسيطة ولم يكن لنا علاقة حقيقية بالعنف |
Du musst das verstehen. wir hatten keinen Vater. | Open Subtitles | أريدكِ أن تفهمي أنه لم يكن لنا أب |
wir hatten nichts damit zu tun. | Open Subtitles | لم يكن لنا علاقة بهذا. |
wir hatten keine andere Wahl. | Open Subtitles | لأنه لم يكن لنا خيار |
wir hatten nie irgendwelche Dokumente. | Open Subtitles | لم يكن لنا أي وثائق |
Oben, wenn man für Naomi arbeitete, in der Spionage, wir hatten keine andere Wahl, als durch den Schmutz zu kriechen. | Open Subtitles | أما في الأعلى، العمل لحساب (ناعومي)، العمل في المخابرات لم يكن لنا خيار سوى العيش في الوحل |
wir hatten nichts! | Open Subtitles | - لم يكن لنا شيء |
Damit hatten wir nichts zu tun. | Open Subtitles | لم يكن لنا أي دور في عملية الشغب تلك |
- hatten wir denn eine verfluchte Wahl? Scheiß drauf, beide sind jetzt im Arsch, und wir auch. | Open Subtitles | لم يكن لنا خيار الا أن نستعمل السـلاح - واذا هم قتلوا فنحن على طريق الموت - |