Ich schlafe nur einfach besser, wenn jemand im gleichen Haus ist. | Open Subtitles | أنا فقط أنام بشكل أفضل عندما يكون أحد بداخل البيت |
Es könnte jemand sein, den er online beim Videospielen getroffen hat. | Open Subtitles | قد يكون أحد إلتقى به و هو يلعب بألعاب الفيديو |
Meine Frau und ich wünschen uns oft, dass wenigstens ein Sohn noch lebte. | Open Subtitles | دائماً ما اتمنى أن يكون أحد أولادي على الاقل على قيد الحياة |
Also... entweder ist es ein Hitzschlag, dann können wir uns den Nachmittag frei nehmen oder es ist eine der Diagnosen, die Sie in 2 Minuten... | Open Subtitles | إذن، إما أن تكون ضربة شمس وفي هذه الحالة، نأخذ بعد الظهر إجازة أو أن يكون أحد التشخيصات التي ستقدمونها لي بعد دقيقتين |
Könnte es nicht einer der Arbeiter sein? | Open Subtitles | حسنا، هو لا يمكن أن يكون أحد ايدي البقرة أو شخص ما الذي عمل؟ |
Wir suchen nach jemand, der vielleicht Ihr Kunde ist. Kennen Sie den Kerl? | Open Subtitles | مرحباً، نحن نبحث عن شخصٍ قد يكون أحد زبائنك، هل تعرف الرجل؟ |
Ich tue das, weil ich nicht riskieren kann, dass noch jemand verbessert ist. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا لأنني لا أريد المخاطرة بأن يكون أحد آخر معززاً |
Vielleicht gibt es jemand auf der Arbeit, in der Schule, in der Glaubensgemeinde, irgendwo treffen Sie einen jungen Farbigen. | TED | ربما يكون أحد ما في العمل، في الصف، في مكان عبادتكم، في مكان ما، هناك بعض الشباب السود هناك. |
(Carter) Kann es sein, dass jemand das Schloss aufbrach, ihn kampflos niederstach und dann wieder die Zelle abschloss? | Open Subtitles | من المستبعد أن يكون أحد ما قد فسخ القفل و طعنه بدون قتال ثم أعاد غلق الباب كما كان و غادر |
Der Raum der Wünsche erscheint bloß, wenn jemand ihn wirklich braucht. | Open Subtitles | هذه الغرفة تظهر فقط عندما يكون أحد ما بأمس الحاجة لها |
Es muss jemand sein, der es sich leisten kann. | Open Subtitles | من الواضح، أنه يجب أن يكون أحد ما قادر على تحمّل هذا. |
Wahrscheinlich ein Nigerianer, der dir sagt, dass du eine Million Dollar gewonnen hast. | Open Subtitles | ربما يكون أحد الزنوج يتصل بكِ ليخبركِ أنّك قد ربحتِ مليون دولار |
Du hast gesagt, ich sollte ein einziges antikes Stück Keramik besorgen, von einem Anwesen, wo niemand zu Hause ist, aber nicht ein Teil dieser Beschreibung, | Open Subtitles | لقد أخبرتني أني سأسترد قطعة أثرية واحدة من الفخار من السكن عندما لا يكون أحد بالمنزل , لكن ولا جزء من هذا الوصف |
Es könnte ein Grund sein. | Open Subtitles | ــ ربما يكون أحد تلك الأسباب ــ ما هو إذن؟ |
Es sollte ein Mitglied der Olympischen Sicherheitskräfte sein. | Open Subtitles | أعتقد أن يكون أحد أعضاء قوات الأمن الأولمبية 7: |
Vielleicht ist er auch schon so ein Ding! | Open Subtitles | هل ستتركوه يُلقي الأوامر؟ أعني أنه قد يكون أحد هذه الأشياء |
Ich will nicht sagen, dass dir etwas passiert, aber es könnte sein. | Open Subtitles | أنا لا أقول إن أي شيء سيحدث أنا فقط أقول أنه ممكن أن يحدث أقصد أن هناك طرق كثيرة لن يكون أحد مضطر أن يصوب سلاحه عليك |
Sie wollen nur ein Teil davon sein,... ..einer der Kommandanten, wenn der Prozess beginnt. | Open Subtitles | كلّ تريد سيصبح جزءا منه، لكي يكون أحد القادة عندما العملية تبدأ. |
In der Literatur ist das kein neues Thema, aber es scheint eins der beliebtesten zu sein. | Open Subtitles | ليس هذا موضوعاً جديداً في الأدب. لكنّه يبدو لكي يكون أحد الأشياء المفضلة. |