"يلومون" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Schuld
        
    • Sie beschuldigen
        
    Und später werden sie sich selbst die Schuld geben. Open Subtitles و لاحقا عندما يزول أثر الحلوى سوف يلومون أنفسهم
    Diese Leute geben immer der Gesellschaft die Schuld. Open Subtitles أولئك الناس يلومون مشاكلهم دوماً على المجتمع
    Mensch, ich meine, manche Menschen geben immer anderen die Schuld. Open Subtitles اتعلم يا صديقي هنالك بعض الناس يلومون الشخص الآخر علي ذلك
    Sie beschuldigen sich gegenseitig, beschuldigen Andere. Open Subtitles يلومون أنفسهم و يلومون الآخرين.
    Sie beschuldigen speziell Amerika und den Kapitalismus allgemein. Open Subtitles يلومون امريكا خصوصا والراسمالية عموما.
    Sie beschuldigen meinen Hund. Open Subtitles انهم يلومون كلبي.
    Weißt du, wie viele Arschlöcher im Knast jemand anderem oder etwas anderem die Schuld für ihre Handlungen geben? Open Subtitles أتعرف كم عدد الحمقى في السجن الذين يلومون أفعالهم على أشخاص أو أشياء غيرهم؟
    Wenn es da nur einen Hinweis gibt, dass wir den Farmern die Schuld geben wollen, werden Sie uns die Hölle heiß machen. Open Subtitles إذا كانت هناك إشارة أنهم يلومون البرج الخوخائي سيقومون بجمع كمية كبيرة من المال.
    Gewinner schieben die Schuld nicht auf den Ball, den Ring oder auf die Windstärke in einem verriegelten Raum. Open Subtitles الفائزون لا يلومون الكره أو الحافه أو سرعه الريح في غرفة مغلقة.
    Alle geben sich gegenseitig die Schuld für den Schießpulvermangel. Open Subtitles وهم سوف يلومون بعظهم البعض لعدم وجود المسحوق.
    Die Sozialisten geben gierigen Bankiers die Schuld, aber wer tut das heute nicht? Was die Lösungen angeht, haben die Sozialisten nichts anderes zu bieten als jene keynesianischen Rezepte, die derzeit von der Rechten angeboten werden. News-Commentary وهي مشلولة بالفعل. إذ أنه من الصعب في الواقع أن نجد من اليسار أي تحليل مقنع لأزمة اليوم غير الشعارات المناهضة للرأسمالية. فالاشتراكيون يلومون أصحاب المال الجشعين، ولكن من منا لا يلومهم؟ وإذا ما تحدثنا عن العلاجات فإن الاشتراكيين لا يطرحون أي شيء غير الحلول الكينيزية التي يقترحها اليمين الآن.
    Sie geben Dixon, einem guten Boxer, die Schuld am Untergang der Schwergewichtskämpfe und der gesamten Sportart. Open Subtitles لم يعودوا يتحملوا الأمر أكثر من ذلك. إنهم يلومون "ديكسون" لأنه لاعب جيد... ليس فقط في بطولة الوزن الثقيل...
    Erzähl mir, wem sie die Schuld an der Hungersnot geben. Open Subtitles قل لي من يلومون لهذه المجاعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus