Aber es ist nicht wichtig, wer den echten Schwanz besitzt. | Open Subtitles | لكن تَرون، لَيسَ مُهماً من يمتلكُ القَضيب الحقيقي |
Er besitzt einen Teil von dir, den du nicht erreichen kannst. Weißt du was? | Open Subtitles | أنهُ يمتلكُ جزءً منك لا أستطيع الوصول إليه هل تعرف شيئاً؟ |
Ich hoffe, Sie können uns erklären, warum jemand der zwei Luxus-Limousinen besitzt sich bemühen würde für 08/15 Mietautos in seiner eigenen Stadt zu bezahlen. | Open Subtitles | آمل أن تخبرنا لما شخصٌ يمتلكُ سيارتان فخمتان من نوع "سيدان" سيكلّفنفسهعناءإيجارسيّارةببلدتهنفسها. |
Wer Geist und Körper mit einer Waffe in Einklang bringt, wird die größte Macht besitzen. | Open Subtitles | أيّ شخص يستطيع أن يلحم جسده وروحه به، سوف يمتلكُ أكبر قوّة في الأرض. |
Er scheint eine innere Kraft zu besitzen, die es ihm erlaubt, dem Erinnerungs-Scanner zu widerstehen. | Open Subtitles | يبدو أنّه يمتلكُ طاقةً داخليّة تسمحُ له بمقاومةِ استرجاعِ الذكريات. |
Es gibt bislang 200 Bestellungen, und die Personen, die bestellt haben, besitzen durchschnittlich 64 Autos, 3 Hubschrauber, 3 Jets und 1 Yacht. | Open Subtitles | لقد تلَّقوا 200 طلب للحصول على تلك السيارة حتى الآن ومتوسط الأشخاص الذين طلبوها يمتلكُ أربعةً وستين سيارة، 3 هيليكوبتر و 3 طائرات خاصة و 1 يخت |
Sollte also einer von euch jemanden in Suffolk kennen, der ein wie auch immer geartetes Boot besitzt, ruft ihn an. | Open Subtitles | إذاً, إذا كان أياً منكم يعرف أحداً مِن العالم الخارجي في (سوفولك). يمتلكُ قارِباً أياً كان شكله أو هيئته. |