Nein, ihr könnt nicht tot sein. Es ist nicht eure Zeit. | Open Subtitles | لا ، لا يمكنكما أن تموتا بعد إنه ليس وقتكما |
Oh, keine Angst, ihr 2 Süßen könnt soviel rummachen, wie ihr wollt. | Open Subtitles | لا تقلقا أيها الأرنبان الصغيران يمكنكما أن تقفزا معاً أينما تريدان |
Ich muss telefonieren, um fortzukommen. Dann könnt ihr glücklich leben. | Open Subtitles | أنا بحاجة الى هاتف للخروج من هنا لذا يمكنكما أن تعيشا في سعادة دائمة |
Damit könnt ihr einen dritten Lichtwächter für mich finden. | Open Subtitles | يمكنكما أن تستخدماها لتجدوا مرشداً أبيضاً ثالثاً لأجلي |
Mädels, das ist verrückt. Ihr könnt nicht einfach gehen. | Open Subtitles | يا رفاق ، هذا جنون لا يمكنكما أن تغادرا هكذا |
Moment, stopp, stopp, stopp. Ihr könnt die Tür nicht aufmachen. | Open Subtitles | لحظة ، توقفا ، توقفا حسناً ، لا يمكنكما أن تفتحا الباب |
Ihr werdet diese Gefilde verlassen, und Ihr werdet hoffentlich darüber nachdenken, wie Ihr so von allem Guten abgekommen seid... und wie viel länger Ihr solch ein furchtbares Leben überleben könnt. | Open Subtitles | ستغادران هذا البلد وآمل أنكما ستفكران في ضلالكما عن طريق الخير وعن كم من الوقت يمكنكما أن تعيشا هذه الحياة الفظيعة |
In der Zwischenzeit könnt ihr beide weiter über sein Amt streiten, oder diese Kirche stürmen und sie alle töten. | Open Subtitles | في هذه الأثنـآء أنتما الاثنان يمكنكما أن تقفا وتراوغا لأجل منصبـه وتركضوا للكنيسة وتقتلوهم جميعـآ |
Ich habe nichts für euch. Ihr könnt selbst nachsehen. | Open Subtitles | ليسلديشيءلكما, يمكنكما أن تبحثا إن أردتما |
Medikationsprogramm... ..könnt ihr wie ich werden... ..und... ..nicht wie die anderen Eves. | Open Subtitles | يمكنكما أن تصبحان مثلى و " ليس مثل باقى الـ " إيفات |
Ich habe nie um Zauber gebeten! Ihr könnt ihn zurückholen. | Open Subtitles | لم أطلب سحراً ولا شيئ يمكنكما أن تعيداه |
könnt ihr nicht mal die Möglichkeit in Betracht ziehen, dass ich sie mag und eine echte Beziehung möchte? | Open Subtitles | ألا يمكنكما أن تفكّرا في احتمال وهو أنّها تعجبني بالفعل... وقد أرغب في علاقة حقيقيّة معها؟ ... |
Ich meine, was könnt ihr machen? | Open Subtitles | لماذا ؟ أعني ماذا يمكنكما أن تفعلا؟ |
Ihr müsst euch gegenseitig vergeben, so dass ihr euch verbünden könnt, | Open Subtitles | أحتاجكم لمسامحة بعضكم البعض... كي يمكنكما أن تتّحدا... |
Ihr könnt verschwinden und unschuldige Menschenleben opfern, um zusammenzubleiben, oder die Bombe entschärfen und dafür eure gemeinsame Zukunft opfern. | Open Subtitles | يمكنكما أن ترحلا، وتضحيا بالأبرياء لتكونا معاً، أو تعطلان القنبلة وتضحيان بحبكما... للأبد. |
Damit ihr losziehen und zusammen Superhelden sein könnt? Das ist lächerlich. | Open Subtitles | كي يمكنكما أن تذهبا سوياً وتكونا أبطال؟ |
Ihr wolltet es so. Das Wasserzauberland könnt ihr euch abschminken. | Open Subtitles | حسناً، لقد جلبتما ذلك لنفسيكما يمكنكما أن تقبلا "روكن رابد" قبلة الوداع |
Bräunungsspray könnt ihr auch hier kaufen. | Open Subtitles | يمكنكما أن تحصلا على سمرةٍ صناعيةٍ هنا |
Bitte, Leute, ihr könnt euch ruhig küssen. | Open Subtitles | رجاءً شباب يمكنكما أن تقبلا بعضكما |
könnt ihr beide bitte noch einmal für einen Moment in die Kamera schauen? | Open Subtitles | هل يمكنكما أن تنظرا للكاميرا مرة أخرى |