"يمكنكِ أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • kannst
        
    • können
        
    • Du könntest
        
    • könnten
        
    • kann
        
    • darfst
        
    • konntest du
        
    • bitte
        
    Du kannst aus dem Buch vorlesen. Nur ein paar Worte sagen. Open Subtitles يمكنكِ أن تقرأين من كتابك أو تقولي فقط بضعة كلمات
    Du kannst nicht deren Tochter sein, so läuft das nicht. Mickey, sag's ihr. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تصبحي ابنتهما، لا تجري الأمور هكذا، أخبرها يا ميكي
    Möchtest Du keine wilden unangemessenen Geschichten haben Welche Du deinen Kindern nicht erzählen kannst. Open Subtitles ألا تريدين أن يكون لديكِ قصص غير ملائمة لا يمكنكِ أن تخبريها لأطفالكِ؟
    Sie können sich die Reaktionen anderer Regierungen vorstellen... als sie begriffen, welche Art von Technologie... vom Militär der Vereinigten Staaten eingesetzt wird. Open Subtitles يمكنكِ أن تتخيلي كيف كان رد فعل الحكومات في العالم عندما أدركوا استخدام هذا النوع من التقنية في الجيش الأمريكي
    Und können Sie sich irgendwelche Gründe vorstellen, warum jemand Ihrem Mann schaden wollte? Open Subtitles حسناً، وهل يمكنكِ أن تفكري بسبب قد يجعل شخصاً يريد إيذاء زوجكِ؟
    Du könntest mir erzählen, wer dich ermordet hat... Gerechtigkeit walten lassen. Open Subtitles يمكنكِ أن تخبريني هوية الذي قتلكِ لكي تأخذ العدالة مجراها
    Wie Mama und Papa sich freuen würden, wenn sie dich sehen könnten! Hör auf. Open Subtitles هل يمكنكِ أن تتصوري كم أمي وأبي كيف سيكونون عندما يرونكِ الآن ؟
    - Nun, wenn du festgenommen wirst, kann man aufhören, fair zu spielen. Open Subtitles حسنا، عندما يتم اعتقالك.. يمكنكِ أن تكفين عن الإدعاء بأنك العادلة.
    Du kannst mir nicht sagen, dass du nicht ein wenig aufgeregt warst. Open Subtitles بربّك ، لا يمكنكِ أن تخبرني أنّكِ لم تكونِ متحمّسة قليلاً
    Du kannst den ganzen Tag darüber jammern, aber es gibt nichts, um den Sandsack zu schlagen. Open Subtitles تعرفي، يمكنكِ أن تنوحي على ذلك الشيء طوال النهار، لكن ليس هناك هزيمة للحقيبة الثقيلة.
    Du kannst sie nicht sehen... und sie kann nicht aus der Neugeborenen-ITS. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تريها ولا يمكنها مغادرة وحدة العناية المركزة للمواليد
    Was du versuchst ist wirklich schwer, aber Leute schaffen es... und ich glaube wirklich daran, dass du eine von ihnen sein kannst. Open Subtitles ما تحاولين القيام به صعب، ولكن يوجد البعض قادرًا على القيام به، وأعتقد حقًا بأنه يمكنكِ أن تكوني واحدة منهم.
    Du kannst nicht zulassen, dass Aberglaube und Furcht dein Leben beherrschen. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تتركي خرافة أو خوف يتحكمان في حياتكِ.
    Du kannst uns nicht töten. Man muss beide Schlüssel gleichzeitig drehen. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تقتليلنا عليكِ تشغيل المفتاحين في وقت واحد
    Wir schicken Sie zum Direktor, Sie können ja nicht mal den Mund halten. Open Subtitles حسنًا، سنرسلكِ إلى مكتب المدير، لكي لا يمكنكِ أن تتفوهي بأيّ شيء.
    Sie können dem gericht kaum glaubhaft machen, dass eine frau nicht versucht, ihren liebhaber zu sehen. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تتوقعى من هيئة المحلفين أن تصدق أن امرأة واقعة فى الغرام لا تقوم بأى محاولة لمقابلة حبيبها
    Anna wäre nicht seine Mutter. - können Sie ihn einen Tag zu sich nehmen? Open Subtitles هـلّ يمكنكِ أن تبقيـه معكِ ليوم أو أكثر؟
    Falls doch, sind Sie in Paris. Sie können Ihren Professor Dingsda sehen. Open Subtitles و لو كان كذلك، ستكونين في باريس وعندها يمكنكِ أن تلتقي برفيسور هوسيز
    Das ist bestimmt nicht interessant. Du könntest stattdessen was lesen. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تهتمين بهذا مطلقا يمكنكِ أن تقرئين كتابا جيدا بدلا من ذلك
    Das geht nicht. Du könntest den Kuchen haben, aber Du könntest ihn nicht essen, Open Subtitles لا يمكنكِ ذلك، يمكنكِ الحصول على فطيرتكِ لكن لا يمكنكِ أن تأكليها
    Diese Kreuzfahrt war ihre Idee, da könnten Sie wenigstens rechtzeitig auftauchen. Open Subtitles هذه الجولة البحرية كانت فكرتكِ لذا يمكنكِ أن تأتي في الوقت المناسب
    Du darfst hier sein und es darf dir gut gehen. Open Subtitles بالطبع يمكنكِ أن تسعدي يحق لك أن تكوني هنا كما يحق لك أن تكوني سعيدة
    konntest du dir keinen Jungen vom Campus aussuchen? Open Subtitles ألم يمكنكِ أن تعرفي فتى من الحرم الجامعي؟
    Und tu mir bitte den Gefallen und komm nicht in dem grünen Kostüm. Open Subtitles و هل يمكنكِ أن تسدي لي خدمة و لا تلبسي زيّكِ الأخضر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus