Ihr Mann ist in Schwierigkeiten und wir müssen ihn finden, also ist das Beste, was Sie tun können, uns zu helfen, ihn zu verhaften. | Open Subtitles | زوجكِ في مشكلة وعلينا العثور عليه لذا أفضل شئ يمكنكِ فعله هو أن تُساعدينا للقبض عليه |
Ich sag Ihnen, was Sie tun können. | Open Subtitles | انتظري، سأخبركِ ما يمكنكِ فعله. |
Das ist das Mindeste, was du tun könntest, nachdem du meine Möwen-Tasse kaputt gemacht hast. | Open Subtitles | إنه أقل شيء يمكنكِ فعله بعد أن حطمتي كأسي لطير النورس. |
Was du jetzt tust, ist nicht annähernd so wichtig wie das, was du tun könntest. | Open Subtitles | ما تفعلينه الآن. لا يقارن من حيث الأهمية بما يمكنكِ فعله. |
Das Mindeste was du tun kannst, ist, mir diese Akte zu geben. | Open Subtitles | و أقل ما يمكنكِ فعله هو أن تحضري لي هذا الملف |
Du weißt schon, was mit uns passieren wird, wenn du allen erzählst, was du tun kannst. | Open Subtitles | أنتِ تدركين ما سيحدث لنا عندما يعرف الجميع ما يمكنكِ فعله |
Was Sie tun können, Ms. Nadler, ist mir die Frage, was für ein Tier ich sein könnte, ersparen... und mir stattdessen hoffentlich einen Job besorgen. | Open Subtitles | ما يمكنكِ فعله يا سيدة (نادلار)، هو إعفائي من السؤال حول أي نوع من الحيوانات أكون.. -وأملاً بأن تضعيني في وظيفة . |
Es war wirklich das wenigste was du tun könntest. | Open Subtitles | لقد كان حقّاً أقّل ما يمكنكِ فعله لي |
Was du tun kannst, was ich tun kann, das ist Gott. | Open Subtitles | , ما يمكنكِ فعله , ما يمكنني فعله هذه هي العظمة |
Nun, es muss etwas geben, dass du tun kannst. Du kannst nicht zulassen, dass dieser Hurensohn dein Leben zerstört. | Open Subtitles | لابد من وجود أمراً يمكنكِ فعله لا يمكنكِ ترك ذلك الوغد يحطم حياتك |
Das mindeste was du tun kannst, ist dich für dein Geschlecht zu schämen. | Open Subtitles | لذا أقل ما يمكنكِ فعله هو أن تشعر بالخزي من جنسك. |