"يمكنك تصديق" - Traduction Arabe en Allemand

    • das zu fassen
        
    • zu glauben
        
    • Du kannst glauben
        
    • Du glaubst
        
    Er kommt erst Dienstag. Ist das zu fassen? Open Subtitles ويقولون أنهم لن يصلوا هنا حتى الثلاثاء، هل يمكنك تصديق ذلك؟
    Ist das zu fassen? Open Subtitles هل يمكنك تصديق ما يفعله هذا الشاب؟
    4‚3‚2‚1. Kaum zu glauben! Open Subtitles أربعة، ثلاثة، اثنان، واحد. هل يمكنك تصديق ذلك؟
    Ich habe mir Rotwein über das Kleid geschüttet, ist das zu glauben? Open Subtitles إن كان يمكنك تصديق ذلك. وذهبت إلى المنزل لتغيير ثيابي، ومع زحمة السير،
    Nun, Du kannst glauben, was immer du willst, aber das ist die Wahrheit. Open Subtitles -حسناً، يمكنك تصديق ما تشاء، ولكنها الحقيقة .
    Also, Du kannst glauben was Du möchtest. Open Subtitles حسنٌ، يمكنك تصديق ما تشاء.
    Du glaubst gar nicht, wie sehr sich das Viertel verändert hat. Open Subtitles لا يمكنك تصديق التغييرات التي طرأت على الحي
    Ja. Ist das zu fassen, Gus? Open Subtitles نعم هل يمكنك تصديق هذا ،جس؟
    - Ist das zu fassen? Open Subtitles هل يمكنك تصديق ذلك
    Ist das zu fassen? Es ist am Samstag. Open Subtitles هل يمكنك تصديق ذلك؟
    Ist das zu fassen...? Open Subtitles هل يمكنك تصديق...
    Ist es zu glauben, dass Matthew Murray ohne meine Erlaubnis angerufen hat? Open Subtitles هل يمكنك تصديق إستدعاء "ماثيو" لـِ"موراي" بدون إذني؟
    Ja. Ist das zu glauben? Open Subtitles أجل، هل يمكنك تصديق هذا؟
    - Ist das zu glauben? Open Subtitles ! هل يمكنك تصديق ذلك ؟
    Du kannst glauben, was du willst. Open Subtitles يمكنك تصديق ما شئت
    Du kannst glauben, was auch immer du willst, aber Harvey ist mir gegenüber ausgerastet, und jetzt ist er nicht einmal Mann genug, um selbst bei mir um Hilfe zu bitten? Open Subtitles يمكنك تصديق أياً ماتريدين لكنّ (هارفي) ثار علي,والأن هو ليس رجلاً كفاية ليسألني أن أساعده بنفسه؟
    Du glaubst mir diese Liebe nicht. Open Subtitles لا يمكنك تصديق ذلك هكذا ببساطة
    Du glaubst nicht, wie sich das anfühlt. Open Subtitles لن يمكنك تصديق كيف يكون الإحساس حينها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus