"يمكنك فعله" - Traduction Arabe en Allemand

    • du tun kannst
        
    • du kannst
        
    • tun können
        
    • kannst du tun
        
    • du tun könntest
        
    • könnten
        
    • du fähig
        
    • man tun kann
        
    Das Einzige, was du tun kannst, ist dafür zu sorgen, dass die Kapseln ankommen. Open Subtitles أفضل شىء يمكنك فعله لى الآن هو أن تتأكد أن تصل هذه الكبسولات
    Das Mindeste, was du tun kannst, ist dir selbst zu helfen. Open Subtitles أقل ما يمكنك فعله هو أن تشفي نفسك لأجلي, حسناً؟
    Ich kann nicht mehr für ihn tun als seine Schmerzen zu lindern und das Mindeste, was du tun kannst, ist ihn nicht in seine eigenen Scheiße, sterben zu lassen. Open Subtitles لا يمكنني أن أفعل شيئاً سوىالتخفيفمن آلامه.. وأقلّ ما يمكنك فعله هو عدم السماح له بالموت غارقاً في برازه
    Ich bin ein Blender. Ich könnte niemals das, was du kannst. Open Subtitles أنا شخص محتال لا يمكني أن أفعل ما يمكنك فعله
    Ihre Ängste frontal anzugehen, ist das Beste, was Sie tun können. Open Subtitles النظر الى مخاوفك، مواجتهم وجهاً لوجه افضل شيء يمكنك فعله
    Ich will nicht undankbar sein, aber was kannst du tun? Open Subtitles لا أريد أن أبدو جاحدة، لكن ماذا يمكنك فعله ؟
    Zur Zeit gibt es nichts anderes, was du tun könntest. Open Subtitles . الان , ليس هناك اي شي اخر يمكنك فعله
    Der zweite Grund, warum Sie in Frauen und Mädchen investieren sollten: Weil es das Klügste ist, das Sie je tun könnten in der jetzigen Zeit. TED و السبب الثانى للاستثمار فى النساء و الفتيات لأن هذا هو أذكى شيء يمكنك فعله في هذا الوقت.
    Oh, Gabriel du weißt nicht die Hälfte von dem, wozu du fähig bist. Open Subtitles "أوه ، "جبريال أنت لاتعرف حتى نصف ما يمكنك فعله
    Aber was man tun kann, um voranzukommen, ist dies: Open Subtitles لكن ما يمكنك فعله هو التحرك للأمام ان تفعل ذلك بواسطة الموسيقى
    Es gibt nichts, was du tun kannst. Du hast nicht die nötige Macht. Open Subtitles لا يوجد شئ يمكنك فعله , انت لا تمتلك القوى
    Ich weiß du willst deinem Mädchen da raus helfen, aber es gibt nicht wirklich viel was du tun kannst. Open Subtitles أعلم أنّك تودّ مساعدة خادمتك ولكن لايوجد الكثير مما يمكنك فعله
    Das Einzige was du tun kannst ist, dir jemanden zu suchen, der das kann. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله هوّ المرور لأخرى تقوى على ذلك
    Das Wenigste, was du tun kannst, ist, der Kämpfer zu werden, der er nicht mehr sein kann. Open Subtitles أقل ما يمكنك فعله هو التقدم للأمام وتكن المقاتل الذي يتمناه هو لنفسه
    Das Mindeste was du tun kannst, ist es, das für eine Sekunde zu würdigen. Open Subtitles .. أقل ما كان يمكنك فعله أن تقدريّه لثانيّة واحده
    Das Mindeste, was du tun kannst, ist, mir die Akte zu geben. Open Subtitles اقل ما يمكنك فعله هو ان تحضري لي ذلك الملف
    du kannst nicht mehr tun als er. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي يمكنك فعله للعثور على ديبي و لا يستطيع هو أن يفعله؟
    Mach dich nicht so runter, Kyle. Du hast gesehen, was du kannst. Open Subtitles لا تَبِعْ نفسك بسرعة، كايل فلقد رأيتَ ما يمكنك فعله
    Ich bin ein Teil deines Lebens. du kannst mich nicht aussperren... Open Subtitles ولا شئ يمكنك فعله حيال ذلك أنا في حياتك لا يمكنك طردي منها
    Das beste, was Sie tun können, um Wert zu schaffen, ist nicht wirklich, das Essen noch weiter zu verbessern, sondern den Geruch loszuwerden und den Boden zu reinigen. TED ان افضل شيئ يمكنك فعله لخلق قيمة هو عدم تحسين الطعام اكثر انه التخلص من الرائحة وتنظيف الارضية
    Wenn nicht, ist das Schade. Es gibt nichts, was Sie tun können. TED و إذا لم تكن فهذا سيء ، ليس هنالك شيء يمكنك فعله
    Was kannst du tun, was ich nicht kann? Open Subtitles ماذا يمكنك فعله ولا يمكنني أنا فعله؟
    Es gibt nichts, das du tun könntest, das mich davon abhalten würde. Open Subtitles لا شىء يمكنك فعله سيجعلنى اتوقف عن حبك
    Jetzt könnten Sie Ihr Produkt aber wirklich beeinflussen und die Form manipulieren. TED الذي يمكنك فعله الان هو التأثير في منتجك و التلاعب في شكل المنتج
    Ich weiß nicht, wozu du fähig bist. Open Subtitles لا أعرف ما يمكنك فعله.
    Sie versuchten es. Manchmal ist alles, was man tun kann, es zu versuchen. Open Subtitles لقد حاولتي ، أحياناً كل ما يمكنك فعله هو المحاولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus