Fleischpastete ist fertig. Geben Sie mir einen Moment. Dann können wir reden, in Ordnung? | Open Subtitles | لقد جهزت الفطيرة، امهلاني لحظة ومن ثم يمكننا التحدث ، حسناً ؟ |
Aber können wir reden, nur wir beide, bitte? | Open Subtitles | ولكن هل يمكننا التحدث وحدنا , على انفراد لو سمحت ؟ |
Ruf morgen im Büro an, dann können wir reden. | Open Subtitles | فقط أتصل بالمكتب غداً و يمكننا التحدث عندها |
! Mum, reden wir jetzt nicht darüber. | Open Subtitles | امى ، هل يمكننا التحدث فى هذا الامر لاحقاً |
Bringen Sie mir Bauers Leiche. Dann reden wir über den Senator. | Open Subtitles | احضر لي جثه "باور" و بعدها يمكننا التحدث حول السيناتور |
Wir können reden oder einfach weitermachen. | Open Subtitles | يمكننا التحدث أو يمكننا بدء الأمر ببساطة |
Bevor wir uns unterhalten, brauche ich Ihre Zusage, dass es keine weiteren Anschläge gibt. | Open Subtitles | , قبل حتى أن يمكننا التحدث أريد تعهدك الشخصي أنه لن توجد المزيد من الهجمات |
Darüber können wir reden, aber Sie brauchen viel mehr Waffen, wenn Sie nach Westen wollen. | Open Subtitles | لذلك كنا نقول قليلا جهة الجنوب الغربي يمكننا التحدث عن هذا الأمر |
Ich werde niewieder nach O.C zurück kommen. wenn du und Dad hinziehen wollt nach, ich weiss es nicht sagen wir, irgendwo anders auf dem Planet, dann können wir reden. | Open Subtitles | انا لن اعود ابدا اذا اردت انت وابي الانتقال ... انا لااعلم لنقل الى اي مكان اخر على الكوكب عندها يمكننا التحدث |
Sobald sie tot ist, können wir reden, so viel du willst. | Open Subtitles | بمجردأنتموت, يمكننا التحدث كما تشاء |
- Oh, okay. - können wir reden? | Open Subtitles | حسناَ هل يمكننا التحدث قليلاَ ؟ |
Hey, können wir reden? Unter vier Augen? | Open Subtitles | مرحباً ، هل يمكننا التحدث لوحدنا؟ |
Im Wald ist es sicher. Hier können wir reden. | Open Subtitles | .الغابة آمنة، يمكننا التحدث هنا |
- können wir reden? Nein, Mann. | Open Subtitles | يا رقيب هل يمكننا التحدث عن هذا؟ |
In ein paar Wochen rufe ich Sie an, und wenn Sie wollen, reden wir. | Open Subtitles | و الآن، سأتصل بك بعد عدة أسابيع، و إن أردت، يمكننا التحدث. |
Wenn das gut läuft, reden wir über den Job. | Open Subtitles | إن قمتِ بهذا العمل جيداً يمكننا التحدث عن العمل الجديد. |
Ihr könnt ruhig offen reden, wir wollen uns doch gegenseitig helfen, nicht wahr? | Open Subtitles | يمكننا التحدث هنا نحن كلنا نحاول مساعدة بعضنا، اليس كذلك؟ |
Sie sagen uns, wo die vermissten Jungs sind und vielleicht reden wir dann über einen Transfer. | Open Subtitles | سوف تخبريننا اين اولئك الأطفال المفقودون و بعدها يمكننا التحدث بشأن النقل |
Ich meine,... Wir können reden, wenn du willst, aber ich sehe keinen Sinn darin. | Open Subtitles | ..أعني، أنا لا لا أعلم، يمكننا التحدث إذا أردت ولكن لا أعتقد بأنّ ذلك سيعود علينا بالنفع |
Wir können reden, wenn du dich etwas beruhigt hast? | Open Subtitles | وربما يمكننا التحدث عندما تصبح أهدأ قليلاً؟ |
Ihre Tochter, ist unsere nächste Olympia Hoffnung, können wir uns unterhalten? | Open Subtitles | أن ابنتك هي أكبر أمل اولمبي لنا . هل يمكننا التحدث اليها ؟ |
können wir uns später in der Woche treffen? | Open Subtitles | هل يمكننا التحدث فى وقت لاحق خلال الأسبوع ؟ |