"يمكننى أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich kann
        
    • Ich könnte
        
    • kann ich
        
    • können
        
    • kann es nicht
        
    • soll ich
        
    • Ich darf
        
    • kann Ihnen
        
    Ich kann Ihnen sagen, mein Freund, Sie werden darüber weg kommen. Open Subtitles كل ما يمكننى أن أخبرك به ,يا صديقي, أنك ستنساها.
    Er ist sehr stark. Ich kann es nicht auf die altmodische Art. Open Subtitles إنه قوى و مضطرب قليلاً لا يمكننى أن أُحدث الذوق القديم
    Ich kann es nicht glauben! Nein... Ich kann das nicht zulassen. Open Subtitles أوه لا يمكننى أن أصدق ، أأنتى جادة حقا ؟
    Das ist dir klar, oder? Ich könnte dich auspeitschen lassen, bis du mich liebst. Open Subtitles يمكننى أن آخذك إلى بيتى و أن أجلدك حتى تتوسلين لى أن تحبينى
    Ich hab hier was für sie. kann ich das bei Ihnen abgeben? Open Subtitles لدى شىء من اجلها هل يمكننى أن أترك هذا معك ؟
    Trotzdem können Sie nicht wissen, was es für jemanden wie mich hieß, niemanden gehabt zu haben, mit dem ich hätte sprechen können, Open Subtitles ولا يمكننى أن أشرح ما بداخلى الأن حيث أننى كنت عاجز عن الكلام مع أى أحد والكلام محشور فى فمى
    Das hat keiner von Ihnen verlangt. Ich kann das Geld beschaffen. Open Subtitles لم يطلب أحداً منك ترك أتعابك يمكننى أن أجمع المال
    Ich kann mir denken, warum du anrufst, aber wir können nichts machen. Open Subtitles نحن بخير فى هذه الظروف لكن يمكننى أن أخمن سبب إتصالك
    - Wir haben aber Gäste. Ich kann dich nicht alles vollsprühen lassen. Open Subtitles لا يمكننى أن أدعك تدخل وتجعل المكان كالفوضى بمبيد الحشرات هذا
    Ich kann meinen Manager nicht in so einer Mistkarre rumfahren lassen. Open Subtitles لا يمكننى أن أترك مديرى أن يتجول فى هذه الخردة
    Ich kann Ihnen versicher, wir haben alles versucht um an Informationen zu kommen. Open Subtitles يمكننى أن أؤكد لك نحن نبذل كل شىء لنحصل على معلومات منه
    Ich kann Ihnen Holz holen, Ma'am. Open Subtitles يمكننى أن أحضر لكِ بعض العيدان إذا رغبت يا سيدتي
    Leute, Ich kann euch nicht alles erzählen. Open Subtitles لا يمكننى أن أقص عليكم القصة كاملة إننى مرتبط بكلمة شرف
    Ich kann dich nur zu ihm bringen aber Ich kann es nicht für dich stehlen. Open Subtitles يمكننى أن أذهب لأخذها لكنى لن أقدر على سرقتها
    Ich könnte erzählen, dass ich die Kreditkarten gar nicht dabei hatte. Open Subtitles يمكننى أن أنكر أننى كنت أحمل هذه البطاقات على الطائرة
    Ich könnte sie vermutlich töten, bevor jemand mitbekommt was passiert ist. Open Subtitles يمكننى أن أقتلها قبل أن يعرف أى شخص ماذا حدث
    Ich könnte Ihnen viel über Scham erzählen, doch ich würde alle damit langweilen. TED يمكننى أن أخبركم الكثير عن الخجل، لكن لابد أن أستعير وقت المتحدثين الآخرين.
    Wenn er nicht hier ist, kann ich Emma heute nicht beginnen lassen. Open Subtitles لو أنه ليس هنا لا يمكننى أن أدع إيما تبدأ اليوم
    Wenn ich eine Versicherungsleistung bekomme, dann kann ich es wieder aufbauen, ich muss nicht verkaufen. Open Subtitles حسنا ,إذا حصلت على خدمه التأمين ي يمكننى أن أعيد بنائها ليس على بيعُها
    Sie können gern hier bleiben, ich besorge Ihnen aber auch ein Zimmer. Open Subtitles مرحبا بك فى البقاء هنا أو يمكننى أن أجد حجره لك
    - Mach das gleich morgen früh. - Wie soll ich das anstellen? Open Subtitles يجب أن تفعل ذلك صباح الغد كيف يمكننى أن أفعل ؟
    Ich darf nicht viel trinken. Ich muss um 4.30 Uhr aufstehen! Open Subtitles لا يمكننى أن أشرب, يجب أن أستيقظ فى الرابعه والنصف صباحاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus