"يمكننى ان" - Traduction Arabe en Allemand

    • kann ich
        
    • Ich könnte
        
    • soll ich
        
    • Ich kann es
        
    • Das kann
        
    • kann ihn
        
    • Ich kann sie
        
    Vielleicht kann ich mich hier nützlich machen. Open Subtitles ربما اثناء وجودى هنا, يمكننى ان اقوم بشئ ما
    Diesen Wunsch kann ich nicht erfüllen. Open Subtitles قل لة فقط أن يطلب منى أى شىء أخر لكن هذا الطلب بالتحديد لا يمكننى ان أقدمة
    Hören Sie mir einen Moment zu! Wann kann ich den Direktor sprechen? Open Subtitles استمع الى لحظه فقط لحظه واحده اخبرنى , كيف يمكننى ان ارتب لمقابله مامور السجن ؟
    Ich könnte es bei deiner Bank einzahlen, Joe. Open Subtitles يمكننى ان أضعها فى بنكك جو حتى اعرف ما أريد
    Was soll ich noch mit Büchern anfangen, jetzt, wo ich das Leben kenne? Open Subtitles كيف يمكننى ان اعود الى الجامعه واركز فى الكتب
    Sie sind hier irgendwo. Ich kann es fühlen. Open Subtitles انهم هنا فى مكان ما يمكننى ان اشعر بهم فى عظامى
    Nein, das kann ich nicht. Ich hab keinen Sonnenschutz. Open Subtitles لا يمكننى ان افعل ذلك يا رجل انا نسيت زيت البشره بتاعى
    Und ich kann ihn so nicht sterben lassen. Open Subtitles وانا لا يمكننى ان اتركه يموت شيئا فشيئا بسبب الالم المبرح
    Liebe ist nicht wie ein Schalter, Ich kann sie nicht ausschalten. Open Subtitles الحبّ ليس له مفتاح يمكننى ان أطفئه وقت ما اريد
    In einer Stunde kann ich Ihnen 15 Knoten garantieren. Open Subtitles يمكننى ان اضمن لك سرعه 15 عقده فى ظرف ساعه
    Geht klar, aber wann kann ich anfangen? Open Subtitles حسنا هذا يناسبنى،لكن متى يمكننى ان ابدا؟
    - Dann kann ich Aufträge mitnehmen... Open Subtitles بتلك الطريقه يمكننى ان اخذ الشغل الى المنزل حسنا
    Was kann ich sagen außer "hi"? Open Subtitles يا سادة , ماذا يمكننى ان اقول ولكن مرحبا
    Vielleicht kann ich zu Hause beim Radio arbeiten. Open Subtitles ربما يمكننى ان اعمل فى محطة عند عودتى للوطن او ماشابه ذلك
    Mit meinem Genie und genug Atomkraft für die Genmutation, kann ich ein Wesen schaffen, das stärker ist als er. Open Subtitles بذكائى مع الطاقه النوويه الكافيه لتبديل الجينات يمكننى ان اخلق من هو اقوى منه
    Wir sind sehr beschäftigt. Was kann ich für Sie tun? Open Subtitles نحن منهمكون بعمليات كبيرة بماذا يمكننى ان اخدمك؟
    Wie dumm von mir, dass ich dachte, Ich könnte einen Superkerl reinlegen. Open Subtitles لقد اعتقدت انه يمكننى ان اخدع الفتى الخارق
    Und Ich könnte noch mehr kriegen? Open Subtitles لذا, هل هذا يعنى انى يمكننى ان احصل على المزيد؟
    Sie ist verrückt nach Musik. Was soll ich sagen? Open Subtitles انها مولعه بالموسيقى , ماذا يمكننى ان اقول لك؟
    Wie soll ich dir denn helfen, wenn du dich wie ein Clown aufführst? Open Subtitles كيف يمكننى ان اساعدك فى استعادة هذا الرجل السخيف اذا واصلتى التصرف كالمهرجين؟
    Ich kann es mit geschlossenen Augen zerlegen. Open Subtitles يمكننى ان افككها لقطع صغيرة وانا مغمض العينين
    Yakov kann ich nicht retten. Das kann niemand. Open Subtitles لا يمكننى ان انقذ ياكوف , لا شئ يمكنه انقاذه
    Sie meinen, ich kann ihn nicht umstimmen? Open Subtitles الا تظن اننى يمكننى ان اجعله يغير رأيه؟
    Ich kann sie dazu bringen, zu machen, was ich will. Open Subtitles كما انى استطيع خداعهم انا يمكننى ان اجعلهم يفعلون ما اريده بمجرد الحديث معهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus