Wenn dir aber die Flucht gelänge, kann ich dir sagen, wo du Nahrung findest. | Open Subtitles | على كل حال, إنْ أمكنكم الهرب يمكنني أنْ أدلكم على مكان وجود الطعام |
- kann ich ihn vielleicht um den Finger wickeln. | Open Subtitles | أمام المعلمون البالغون ربّما يمكنني أنْ أغويه |
Ich kann dich nicht auch verlieren. Ich liebe dich so sehr. | Open Subtitles | فلا يمكنني أنْ أخسركِ كذلك أنا أُحبّكِ جداً |
Als wäre ich deprimiert. Ich kann auch witzig sein. | Open Subtitles | و كأنني سيئة للغاية, يمكنني أنْ أكون مرحة |
- Ich weiß gar nicht, ob du irgendwas siehst. - Ich kann nichts sehen. | Open Subtitles | لا يمكنني أنْ أرى, ذلك سبب وجودنا هنا يا أبي |
Ich kann nicht glauben, dass wir diesen Mistkerl retten müssen. | Open Subtitles | لا يمكنني أنْ أُصدّق إنّ علينا إنقاذ ذلك الوغد |
Soweit ich das beurteilen kann, ist sie komplett gesund. | Open Subtitles | بالقدر الذي يمكنني أنْ أُصرّح به هي في صحة سليمة تماماً |
Aber das kann man vom Funkgerät nicht gerade behaupten. | Open Subtitles | لا يمكنني أنْ أصف جهاز الإرسال بنفس الحال |
Ich kann Ihnen nicht genug dafür danken, meine Facharztausbildung zu sponsoren. | Open Subtitles | لا يمكنني أنْ أشكركِ كفايةً لإهتمامك بي خلال سنتي للإمتياز الهامة |
Ich kann rausgehen und Tomaten suchen und ich kann Mehl mahlen und ich werde eine verdammte Kuh melken, um Käse zu machen... was auch immer. | Open Subtitles | بوسعي البحث عن الطماطم و طحن بعض الطحين و يمكنني أنْ أحلب بقرة لأصنع بعض الجبن, مهما يكن |
Ich versuchte ihr zu sagen, dass wir schon auskommen, aber was kann ich machen? | Open Subtitles | حاولت إخبارها بأنّ الأمور على ما يرام لكنْ ماذا يمكنني أنْ أفعل؟ |
Es gibt keinen Wachturm, keinen Kontrollpunkt, und ich kann in diese Straßen nicht einblicken. | Open Subtitles | ليس هنالك برج حراسة, ليست هنالك نقطة تفتيش و لا يمكنني أنْ أرى عبر تلكَ الشوارع |
- Ich weiß es nicht. Ich habe vom Spezialisten gehört und alles was ich sagen kann ist, dass ich gehört habe, er wäre ziemlich gut. | Open Subtitles | لا أعرف، لقدْ سمعتْ عن الأخصائيين و مَا يمكنني أنْ أقوله أنّهم جيدون. |
Ich kann nicht sagen, dass du deshalb schuldig bist. | Open Subtitles | لا يمكنني أنْ أقول إنني ألومكِ |
Ich weiß nicht, ob ich aufhören kann. | Open Subtitles | لا أعرف إنْ كان يمكنني أنْ أتوقف |
Ich habe die Computer-Modelle für die doppelsträngigen RNA-Proteine entworfen, aber künstlich kann ich sie nicht zum Leben erwecken. | Open Subtitles | لقدْ قمتُ بإجراء نماذج الحاسوب لبروتينات الحمض النووي الرايبوسومي -و لكن لا يمكنني أنْ أجعله يعمل في بيئة المختبر |
kann ich vorher mit Ihnen reden? | Open Subtitles | هل يمكنني أنْ أكلّمكَ أوّلاً ؟ |
Aber ich kann dir eins sagen. | Open Subtitles | و لكن يمكنني أنْ أقول لكَ التالي |
Ich kann mich anpassen. | Open Subtitles | يمكنني أنْ أعدله |
Das kann ich dir nicht sagen. | Open Subtitles | لا يمكنني أنْ أقول ذلكَ لكِ |