Ich kann dich nicht diesen schrecklichen Weg gehen lassen. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لك المضي في ذلك الطريق الرهيب |
- Was zur Hölle? Ich kann dich nicht gehen lassen, bis wir mit diesem Deal durch sind. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لك بالمغادرة قبل أن ننهي هذه الصفقة |
Ich kann dich nicht gehen lassen, Bruder, | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لك بالذهاب يا أخي |
Daher kann ich dich nicht gehen lassen. | Open Subtitles | لذا لا يمكنني السماح لك بالذهاب إلى هناك. |
Ein Prozess hat begonnen und den kann ich dich nicht unterbrechen lassen. | Open Subtitles | لقد بدأت العملية ولا يمكنني السماح لك بالتدخل |
Ich kann dir nicht erlauben, Peter zu heiraten und hierzubleiben. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لك بأن تتزوجي "بيتر" وتظلي فرداً من هذه العائلة. |
-Ich kann dich nicht reinlassen. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لك بالدخول. |
Wie kann ich dich in dem Wissen nachhause kommen lassen, dass du deine Angestellten bestrafen willst? | Open Subtitles | ...كيف يمكنني السماح لك بالعودة للبيت وأعلم أنك تسعى لمعاقبة موظفينا |
Das kann ich dich nicht machen lassen. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لك بهذا. |
Obwohl ich Kate versprochen habe, dass ich dich nicht töten würde, kann ich dich leider auch nicht gehen lassen. | Open Subtitles | لسوء الحظ، بالرغم من أنني وعدت (كايت) بعدم قتلك لا يمكنني السماح لك بالرحيل. |
- kann ich dich nicht machen lassen. | Open Subtitles | -لا يمكنني السماح لك فعل ذلك . |
Ich kann dir nicht erlauben, allein nach Kattegat zu gehen. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لك بالذهاب إلى (كاتيجات) لوحدك. |