"يمكنني ذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • das kann ich
        
    • Das geht
        
    • kann ich das
        
    • kann das nicht
        
    • Das könnte ich
        
    • Ich kann das
        
    • ich das kann
        
    Nein. das kann ich nicht tun. Nicht, solange das hier nicht vorbei ist. Open Subtitles لا، لا، لا يمكنني ذلك ليس حتى ينتهي الأمر
    Ja, das kann ich. Lass es mich für dich auf professionelle Weise ausdrücken. Open Subtitles أجل ، يمكنني ذلك ، في الحقيقة، دعيني أردّ ذلك عليكِ بطريقة أحترافية.
    Ich fürchte, Das geht nicht. Ich bin in jemand anderen verliebt. Open Subtitles أنا أعتذر لا يمكنني ذلك أنا واقع بحب شخص آخر
    Genau genommen kann ich das. Als Erziehungsberechtigte. Open Subtitles في الواقع يمكنني ذلك بصفتي موصية قانونياً
    Ich kann das nicht, Baby! Ich kann's nicht! Open Subtitles لايمكنني فعل ذلك بك عزيزي , لا يمكنني ذلك
    Ich dachte, Das könnte ich. Und dann habe ich ihn dort sitzen sehen und ich... Open Subtitles ظننت بأنّه يمكنني ذلك ، وبعدها رأيته جالساً هناك، و..
    Ich kann das für eine Weile arrangieren. Open Subtitles يمكنني ذلك ولو لفترة قصيرة . وحتى تستطيع التقاط أنفاسك
    Du sagst mir, dass ich ihr zeigen muss, dass ich mich geändert habe, und trotzdem führst du dich so auf, als ob du nicht dran glaubst, dass ich das kann. Open Subtitles أنت تقول لي أن أظهر لها أنني تغيرتُ وتتصرف كأنه لا يمكنني ذلك
    Du hast recht, das kann ich nicht. Schönen Tag noch. Open Subtitles أنت محق، لا يمكنني ذلك أتمنى لك يوماً سعيداً
    Du verstehst, dass ich versuche zu helfen, aber das kann ich nur, wenn Du ehrlich zu mir bist. Open Subtitles انتي تفهمين باني احاول مساعدتك, ولا يمكنني ذلك الا اذا كنتي صادقة معي تماماً.
    Nun, das kann ich nicht, weil es keine Seitenzahlen gibt. Open Subtitles لا يمكنني ذلك لأنه لا توجد أرقام للصفحات
    Sie wollen, dass ich Ihnen sage, ich bin Supergirl, aber das kann ich leider nicht. Open Subtitles اعرف انك تريدين ان اخبرك انني سوبر جيرل ولكنني لا يمكنني ذلك
    Ich weiß nicht, ob Das geht. Das verdanke ich Karen. Open Subtitles لا ادري اذا يمكنني ذلك كارين وضعتها هناك
    Das geht ja wohl schlecht. Open Subtitles بالطبع لا يمكنني ذلك سأكون مقيداً على الكرسي
    Das geht nicht, weil da Sumpfwiesen sind und städtische Verordnungen und irgendwelche Eidechsen, die zwei Mal im Jahrhundert auftauchen. Open Subtitles لا يمكنني ذلك بسبب وجود مستنقعات بجانبه ومراسم البلدية الجنونية وسحلية غريبة ما تتكاثر في الحقل الشمالي مرتين في القرن.
    Natürlich kann ich das! Aber zuerst sag mir, dass wenigstens eine Sache über Dich wahr gewesen ist! Open Subtitles بالطبع يمكنني ذلك, لكن أولاً أخبرني إذا قلت لي أي شيء صحيح عن نفسك
    Wie auch immer, ich dachte, ich könnte das alles allein erledigen, aber offensichtlich kann ich das ist. Open Subtitles على أي حال، ظننت أنه ،بمقدوري إتمـام هذا العمل لوحدي لكن من الجلّي أنه لا يمكنني ذلك.
    - Ich kann das nicht. - Was kannst du nicht? Open Subtitles .ـ لا يمكنني ذلك ـ ما الذي لا يمكنك فعله؟
    Ich kann das nicht, Henry. Open Subtitles لا يمكنني ذلك لا يمكنني ذلك يا هنري
    Oh, nein, Das könnte ich nicht, Mrs. Wilkes. Open Subtitles لا، لا يمكنني ذلك يا سيدة ويلكس
    Gasthörer. Das könnte ich machen. Open Subtitles مراجعة , أظن أنه يمكنني ذلك
    Ich weiß, Ich kann das Böse nicht wegmachen. Du hast Recht. Open Subtitles انتِ محقة، لن أتمكن من إبعاد الأذى عنك لا يمكنني ذلك
    Ich glaube nicht, dass ich das kann. Open Subtitles لا أعتقد أنني يمكنني ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus