"يمكنها فعل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie kann
        
    Sie kann nicht gegen ihren Mann aussagen und somit nicht gegen dich. Open Subtitles لن تشهد على زوجهـا , وإذا لم يمكنها الشهادة . ضد زوجهـا لن يمكنها فعل ذلك معك
    Sie kann nicht anders, das ist in ihrer DNS. Open Subtitles فإنها ستحترمك لا يمكنها فعل شئ حيال هذا إنه في حمضها النووي
    Sie kann nichts machen, ohne es zuvor mit mir zu besprechen. Open Subtitles لا يمكنها فعل أي شئ، قبل أن تخبرني به وأوافق عليه خاضعة لي تمامًا
    Sie kann es nicht ohne eure Hilfe, deshalb ist die Frage, wem glaubt ihr? Open Subtitles لا يمكنها فعل ذلك بدون مساعدتكم، لذا فالسؤال هو: أتصدّقونني؟
    Sie kann es so machen wie ich. Open Subtitles يمكنها فعل نفس الشي الذي فعلته.
    Das kann sie nicht tun. Sie kann mich nicht zurücklassen. Open Subtitles لا يمكنها فعل هذا , لا يمكنها تركي
    Sie kann es bei uns beide machen. Open Subtitles يمكنها فعل ذلك مرّتين
    Sie kann mir nicht helfen. Open Subtitles لا يمكنها فعل أي شيء لي
    Sie kann immer noch etwas Erstaunliches tun. Open Subtitles مازال يمكنها فعل شيء عظيم
    Sie kann nichts tun. Open Subtitles ‫لا يمكنها فعل أي شيء‬
    Sie kann das nicht ewig. Open Subtitles لا يمكنها فعل هذا للآبد
    - Sie kann nicht anders. Open Subtitles لا يمكنها فعل شيء حيال هذا
    Ja, Linda hatte Startschwierigkeiten, aber Sie kann das packen. Open Subtitles (أجل، كانت بداية (ليندا عسيرة، لكن يمكنها فعل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus