"يمكن أنّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • kann
        
    • Sie können
        
    Technisch gesehen kann ein Tumor die exakt gleiche Größe wie zuvor beibehalten,... und der Patient ist dennoch im Zustand der Rückbildung. Open Subtitles من الناحية التقنية يمكن أنّ يبقى الورم على نفس حجمه من قبل و بإستطاعة المريض البقاء في حالة تقلص
    Abscheu kann als Erregung erscheinen. Die Kennzeichen sind gleich. Open Subtitles الجذب يمكن أنّ يظهر على أنـّه أستحثاث ، الدلالات متشابهة.
    Sie weiß über die Vampirsache bescheid, und das kann kein Zufall sein. Open Subtitles إنهاتعلمبأمورمصاصينالدماء، لا يمكن أنّ يكون هذا مصادفة.
    Nicht einmal Sie können so dumm sein. Sie müssen gespürt haben, dass etwas falsch lief. Open Subtitles حتى انتَ لا يمكن أنّ تكون بهذا الغباء، لا بدّ أنكَ شعرت بأنّ هنالك شيءً خطأ.
    Sie können die nicht diese Bilder sehen lassen. Alles wofür Vic gearbeitet hat, wäre ruiniert. Open Subtitles لا يمكن أنّ تسمح لهم برؤية الصور، كلّ شيء صنعه (فيكتور) لهذا العالم سيفسد.
    - Sie können nicht einfach ein Alibi haben. Open Subtitles لا يمكن أنّ يكون لديك عذر غياب فحسب
    Hör zu Emily, manchmal kann es auf diesen Festivals zu einer Trübung der Verantwortung kommen. Open Subtitles بعض الأحيان في مثل هذهِ الأحتفالات، يمكن أنّ يكون هنالك تضارب بالمسؤلية.
    Sei nicht mürrisch. So schlimm kann es nicht sein. Open Subtitles لا تكن مُتذمّراً، لا يمكن أنّ يكون موئل الأمر سيءً.
    Meiner Erfahrung nach kann eine Lüge nie etwas Gutes sein. Open Subtitles حسنٌ خبرتي تدلي ليّ، أنّ الكذبة لا يمكن أنّ تأتي بالنفع قط.
    Das kann nicht mein Leben danach sein, denn ihr 3 seid hier. Open Subtitles لا يمكن أنّ تكون هذه حياتي بعد البعث لأنكم أنتم الثلاثة موجودون هنا.
    Wär Zeit, sie mal aufzuklären. Sie kann nicht ewig im Dunkeln tappen. Sie sind ein Arsch. Open Subtitles ربما حان الوقت لنخبرها، أعني لا يمكن أنّ تظل مُغيبة عمّا يحدث إلى الأبد
    Nein, nein, nein! Ich kann dich nicht gehen lassen. - Nicht so. Open Subtitles لا، لا، لا يمكن أنّ أتركك تغادر، لا يمكن
    Irgendwas muss ich tun, ich kann nicht einfach zusehen, wie du dich umbringst. Open Subtitles حسنٌ، يتعيّن عليّ فعل شيء، لا يمكن أنّ أقف مشاهداً أيّاكِ تقتلين نفسكِ
    Und sie ist wie die beste Mom, die man sich überhaupt wünschen kann. Open Subtitles وهي ، أشبــه بـ أفضل أم يمكن أنّ تســألي عنها
    Erkennen Sie, dass das als ziemlich vernichtende Aussage aufgefasst werden kann? Open Subtitles أترى كيف يمكن أنّ تُفسّر تلك كشهادة دامغة جدّاً؟
    - Das können Sie nicht machen. Sie können mir Amy nicht wegnehmen. Open Subtitles لا يمكنكَ أنّ تفعل هذا، لا يمكن أنّ تأخذ (آمي) منّي.
    Sie können nicht glauben das Martin je jemanden verletzen würde. Open Subtitles لا يمكن أنّ تصدقوا أنّ (مارتن) قدّ يؤذي أحداً.
    Sie können nicht weit weg sein. Open Subtitles لا يمكن أنّ يكونوا بعيدين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus