"يمكن السماح" - Traduction Arabe en Allemand

    • darf
        
    • dürfen
        
    • kann
        
    Er darf nicht einen Tag länger im Amt bleiben. Open Subtitles لا يمكن السماح له بالبقاء في منصبه ولا حتى يوم واحد
    Er darf auf keinen Fall aussagen, was immer dazu nötig ist. Open Subtitles أعني بأنه لا يمكن السماح له بالادلاء بشهادته بأي وسيلة ضرورية
    Wenn das stimmt, darf er nicht entkommen. Open Subtitles إذا كانغ ما زال على المباني مع الرئيس، كنت لا يمكن السماح له بالمغادرة.
    Die Tauri dürfen nicht ungestraft immer wieder triumphieren. Open Subtitles التواري لا يمكن السماح لهم بالانتصار مرارا وتكرارا
    Typen wie ich dürfen nicht frei herumrennen. Open Subtitles لا يمكن السماح لأناس مثلي بالتجول في كل مكان.
    Ohne Voranmeldung kann ich Sie nicht vorlassen. Open Subtitles لا يمكن السماح لك برؤية أى شخص دون ميعاد
    Carlos kommt. Er darf nicht gewinnen. Open Subtitles كارلوس قادم ونحن لا يمكن السماح لهم الفوز
    - Sie darf sich nicht einmischen. Open Subtitles ولكنني لا يمكن السماح لها بان تعرقل خططنا
    Ich brauche deine Hilfe. So traurig es ist, Vanellope darf keine Rennen fahren. Open Subtitles بالرغم من أن هذا محزن، فإن (فينالوبي) لا يمكن السماح لها بالتسابق
    Ich darf nicht zulassen, dass er weiter tötet. Open Subtitles نحن لا يمكن السماح له بالذهاب جرا.
    Es darf keiner weg. Open Subtitles لا يمكن السماح لأى أحد بالخروج
    Perry darf nicht damit davonkommen. Open Subtitles أنا لا يمكن السماح بيري تفلت من كل شيء.
    - Nein. Er darf nicht denken, dass das am Seelie-Hof meine wahren Gefühle waren. Open Subtitles رقم لا، أنا لا يمكن السماح له التفكير
    Saurer Drops, der Programmierfehler darf keinesfalls mitfahren! Open Subtitles تلك الخطأ البرمجي لا يمكن السماح لها بالتسابق يا (بيل الحامضي)
    Zerstört das Gokart! Sie darf das Rennen nicht fahren! Open Subtitles لا يمكن السماح لها بالتسابق
    Henry hat recht. Felix darf nicht frei rumlaufen. Open Subtitles (هنري) محقّ، لا يمكن السماح لـ (فيليكس) التجوّل بحرّيّة
    Das dürfen wir nicht verschlafen. Open Subtitles لا يمكن السماح التي تجمع الطحلب في هذه الأيام.
    Wir dürfen uns davon nicht beeinflussen lassen. Open Subtitles لا يمكن السماح لذلك بأن يؤثر علينا
    Vampire mit der Macht einer Hexe, eine Anomalie der Natur. Sie dürfen niemals entkommen. Open Subtitles "هذا انحراف في قوانين الطبيعة، لا يمكن السماح بفرارهم أبدًا"
    Tut mir Leid. Ich kann Sie nicht gehen lassen. Open Subtitles أنا آسف، أنا فقط لا يمكن السماح لك بالرحيل.
    Solch eine moralische Anarchie kann nicht zugelassen werden. Open Subtitles هذا النوع من الفوضى الأخلاقية لا يمكن السماح بها
    Die sind gewalttätig und der Einzige, der ihre Verlegung genehmigen kann, ist der Gouverneur. Open Subtitles جميعهم مجرمون عنيفون، ولا يمكن السماح بنقلهم إلاّ من قبل الحاكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus