"يميل" - Traduction Arabe en Allemand

    • tendenziell
        
    • neigt
        
    • tendiert
        
    • neigen dazu
        
    • gern
        
    • lehnt sich
        
    • Tendenz
        
    • dazu neigen
        
    • meist
        
    • tendieren
        
    Sie sehen die rote Farbe tendenziell mehr auf der Ostseite dieser Städte. TED وستلاحظون كيف يميل اللون الأحمر إلى أن يتجمع في الجوانب الشرقية لهذه المدن.
    Die schweizerische Lösung der Wahl einer allumfassenden und ausgewogenen Regierung führt tendenziell zu langweiliger und uninspirierter Politik. Die Schweiz ist berühmt dafür, dass meist kaum jemand weiß, wer gerade das jährlich rotierende Präsidentenamt innehat. News-Commentary إن الحل السويسري المتمثل في انتخاب حكومة شاملة ومتوازنة يميل إلى إنتاج سياسة مملة وغير ملهمة. حتى أن قِلة من الناس ربما يعرفون من يتولى الرئاسة السويسرية الدورية السنوية.
    Zum Beispiel neigt das ruhende Gehirn dazu, eine Menge von Alpha-Wellen zu generieren. TED فعلى سبيل المثال، الدماغ الهادئ يميل إلى توليد الكثير من موجات ألفا.
    Meistens tendiert das kulturelle Erbe in uns dazu, zurückzublicken und die Vergangenheit zu romantisieren. TED معظم ثراثنا الثقافي يميل للنظر الى الوراء يحن الى الماضي
    Und Kinder neigen dazu, in Streit zu geraten, der in Gewalt eskaliert. TED يميل الأطفال إلى الدخول في المعارك التي تتصاعد من حيث القوة.
    Er kommt und geht gern in der Nacht und ich denke, das reicht jetzt. Open Subtitles انه يميل إلى الحضور اثناء الليل أعتقد ان هذا يكفى
    Jedes Kind durchwandert diesen Aufstieg, es sitzt auf einem oder beiden Beinen, es sitzt seitwärts oder lehnt sich am Körper der Mutter an. TED وكل طفل يحاكي هذا التصرف فيقف على رجل واحدة او اثنتين ويجلس على أحد الاطراف او انه يميل بالاتجاه المغاير لجسد حامله
    Zweitens haben alle Individuen eine Tendenz, sich einzureihen.♫ TED ثانيا، يميل كل الأفراد إلى الإصطفاف.
    Und inmitten dieser Wirtschaftskrise, in der so viele von uns dazu neigen, sich zurückzuziehen aus Angst, glaube ich, dass es uns wohl anstehen würde, eine Anregung von Jane zu übernehmen und die Hand auszustrecken, und uns klar zu machen, dass arm sein nicht bedeutet, durchschnittlich zu sein. TED وفي أثناء الأزمة الإقتصادية، حيث يميل الكثيرون منا إلى الإنسحاب مع الخوف، أعتقد أننا مناسبين تماماً لنحذو حذو جين وأن نعرف، بأنه إذا كنت فقيراً لا يعني أنك عادي.
    Diesem folgt dann meist etwas Anführungszeichen-ähnliches. TED وهذا بدوره يميل إلى أن يتبع بعلامات الاقتباس مثل هذا الرمز.
    Die Verteidiger Israels weisen zu Recht darauf hin, dass die öffentliche Meinung in Europa - und in geringerem Maße in den Vereinigten Staaten - israelische Gräueltaten in Gaza tendenziell kritischer sieht als die noch blutigeren Gewalttaten, die in anderen Teilen des Nahen Ostens von Muslimen gegenüber anderen Muslimen verübt werden. News-Commentary إن المدافعين عن إسرائيل على حق في إشارتهم إلى أن الرأي العام في أوروبا، وبدرجة أقل في الولايات المتحدة، يميل إلى انتقاد الأعمال الوحشية التي ترتكبها إسرائيل في غزة بدرجة أكبر كثيراً من انتقاده لأعمال العنف الأكثر دموية التي يرتكبها المسلمون ضد المسلمين في أجزاء أخرى من الشرق الأوسط.
    Doch selbst der entschlossenste Autokrat kann die politischen Aktivitäten im Netz nicht vollkommen kontrollieren. Technisch versierte junge Menschen umgehen die Versuche der offiziellen Zensur tendenziell. News-Commentary ولكن حتى أشد الطغاة عزماً لا يستطيع أن يفرض سيطرته الكاملة على الأنشطة السياسية على الإنترنت. إذ يميل الشباب البارعون في استخدام التكنولوجيا إلى التحايل على محاولات الرقابة الرسمية. ورغم هذا فإن الناشطين على الإنترنت لا يكتسبون المزيد من القوة بالضرورة.
    Aber sie passieren, und wenn einmal ein politischer Konsens hergestellt ist, ist er tendenziell von Dauer. Die indische Demokratie wird häufig mit dem gemessen Voranschreiten des Elefanten verglichen – schwerfällig im Schritt und zögerlich, was Kursänderungen angeht, aber nicht leicht von einem neuen Weg abzubringen, wenn sie sich erst einmal für diesen entschieden hat. News-Commentary إن التغيير يأتي ببطء إذن، ولكنه يأتي في النهاية، وبمجرد ترسيخ الإجماع على سياسة معينة فإنه يميل إلى الاستدامة. كانت الديمقراطية الهندية تُـشَبَّه في كثير من الأحيان بالتقدم الجليل للفيل ـ ثقيل في مشيته وكاره لتغيير مساره، ولكن ليس من السهل تحويله عن مساره الجديد حين يغير مساره.
    Aber sie neigt auch dazu, klinische Messungen zu beeinflussen. TED ولكن العرق يميل أيضاً الى أن يطغى على التدابير السريرية في العيادة.
    Er neigt dazu, im Sand zu wühlen... außerdem klettert er viel umher. Open Subtitles فهمو يميل إلى الحراك والتسلق والتحرك كثيراً بشكل عام
    Da der Mensch unfähig ist, Körper und Geist in Einklang zu bringen neigt er dazu, Ideen ein Wesen zu verleihen. Open Subtitles بما أن الانسان غير قادر يوافق بين العقل و المادة يميل لأن يطرح نوع من كينونة فكرية
    Er tendiert dazu alles auf die Selbe Art anzugehen. Open Subtitles يميل إلى الإقتراب من كل شيء بنفس الطريقة
    Nun, er tendiert dazu Mädchen mit gebrochen Herzen schluchzend an seinem Schließfach zurück zu lassen, aber für eine vorübergehende Ablenkung, ist er dein Mann. Open Subtitles الآن، هو يميل إلى ترك الفتيات حزينات يبكين عند خزانته، لكن لمدة مؤقتة، هو المناسب لكِ
    Wir fangen lieber mit den Guten an. Sie neigen dazu, den Schock über die Schlechten abzumildern. Open Subtitles أقترح إبداء الخبر الجيّد أوّلًا، فذلك يميل لتخفيف وطأة الخبر السيّء.
    Das einzige Problem mit Verrückten als Partner ist, sie bleiben gern verrückt. Open Subtitles المشكلة الوحيدة بوجود شريك مجنون هو يميل أن يبقى مجنوناً
    Jemand lehnt sich gegen die Bahn. Open Subtitles احدهم يميل عكس اتجاه العربة الرئيسية
    Das Charakteristische am autistischen Verstand ist seine Tendenz zur Fixierung. TED الشيئ المهم عن العقل المتوحد أنه يميل إلى أنه لايتوقف عن التفكير .
    Und er ist ein Psychiater, die im Allgemeinen dazu neigen, etwas... Open Subtitles ... هو طبيب نفسي , و بصفة عامة , هو يميل ليكون مثل
    Eier oder Milchprodukte zu uns nehmen, verbleibt meist im Blut und kann sich in den Arterien ablagern. Open Subtitles و الذي يتواجد فقط في الغذاء الحيواني كاللحم، البيض، و منتجات الألبان، إنّه يميل للبقاء في مجرى الدم.
    Die Leute tendieren dazu, dich zu unterschätzen, wenn sie denken, sie hätten die Kontrolle. Open Subtitles يميل الأشخاص للاستخفاف بك عندما يظنون أنهم يملكون زمام الأمور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus