"ينبت" - Traduction Arabe en Allemand

    • wächst
        
    • wachsen
        
    Und mit der Sonne hier, das und Rosmarin, was eigentlich überall wächst und man muss Open Subtitles و مع الشمس التي تحصل عليها، هذا مثل إكليل الجبل الذي نوعاً ما ينبت في كل مكان، و ليس عليك حتى
    Wir tanzen wie verfickte Scheißkerle, sodass unter unseren Füßen kein Gras mehr wächst. Open Subtitles نحن نرقص كالأوغاد، حتى لا ينبت العشبُ تحت أرجلنا
    Wenn das erst wieder wächst, bin ich nicht wiederzuerkennen. Open Subtitles وعندما ينبت الشعر من جديد سيكون كثيفاً
    Waren die Römer höflich, als sie den Boden von Karthago versalzen haben,... um sicher zu stellen, dass dort niemals mehr etwas wachsen würde? Open Subtitles هل كان الرومان مؤدبين عندما نثروا الملح على أرض قرطاج حتي يتأكدوا من أنه لن ينبت هناك شيء ثانية
    Warum wachsen bei dir so viele Haare? Open Subtitles الولد: لماذا ينبت لديك الكثير من الشعر؟
    Das Wild, das Bo jagt, läuft überall rum, wo das Wiesenrispengras wächst, aber vielleicht verfolgt er es nicht über die Staatsgrenze hinaus. Open Subtitles أجل الغزال الذي يصطاده " بو " إنه موسم مفتوح للصيد أينما ينبت العشب الأزرق لكنه ربما لا يتابع بتخطي حدود الدولة
    - Denkst du, Geld wächst an Bäumen? Open Subtitles -هيا ماذا؟ -هل المال ينبت على الشجر؟
    An meinem Bauchnabel wächst ein Zahn. Open Subtitles حتى أن سناً ينبت من سرتي.
    Hinreißend volle Lippen, mit denen ich praktisch alles essen kann, das wächst. TED [ لدي شفتان رائعتين جداً ...) [ واللتان تسمحان لي بإلتهام أي عشب ينبت وبصورة عملية.]
    Ich hab mir für dich einen Bart wachsen lassen. Open Subtitles ‫عزيزتي، جعلت شعر وجهي ينبت لأجلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus