"ينتهي بك الأمر" - Traduction Arabe en Allemand

    • enden
        
    Es ist eine Wahl. Sie könnten auch als Taxifahrer enden. TED إنه خيار. قد ينتهي بك الأمر لتسوق سيارة أجرة.
    Sie tut dir nicht gut. Du willst nicht wie Mom enden. Open Subtitles إنه لن يفيدك بأي شيء وأنتِ لا تريدين أن ينتهي بك الأمر كأمي
    Kommt schon. Ihr müsst etwas getan haben, um in einem solchen Loch zu enden. Open Subtitles هيا,لابد أن فعلت شيئاً لكي ينتهي بك الأمر في حفرة كهذا
    Sonst enden Sie im besten Fall in der Psychiatrie. Open Subtitles لأنه أفضل سيناريو سوف ينتهي بك الأمر في مصح الأمراض النفسية
    Aber ich spürte stets, dass du so enden würdest, trotz allem, was ich dir beibrachte. Open Subtitles ولكن في أعماقي، خمنت دوماً أن ينتهي بك الأمر هكذا رغمكلشيءقدعلمتهلك..
    Sie wollen doch nicht wie der Pressemann von Subway enden, oder? Open Subtitles حسنا أنت لا تريد أن ينتهي بك الأمر مثل المتحدث باسم مترو، اليس كذلك؟
    Hey, du sollst nicht enden wie dein alter Herr. Open Subtitles أنا لا أريد أن ينتهي بك الأمر كوالدك
    Wenn Sie da reingehen, enden Sie wie Golden, Mack, Chaykin oder Argento. Open Subtitles إذا ذهبت إلى هناك... ينتهي بك الأمر مثل الذهبي. أو ماك، أو تشايكن، أو أرجنتو.
    Willst du enden wie er? Open Subtitles أتريد أن ينتهي بك الأمر مثله؟
    Wenn Sie nicht so enden wollen wie Kelly, verraten Sie mir, wo Frank Moses ist. Open Subtitles مالم تود أن ينتهي بك الأمر مثل (كيلي)، أقترح عليك أن تخبرني عن مكان (فرانك موزيز) الآن.
    Denn es wäre eine echte Schande, wenn euer örtlicher Gehirn-Anbieter sterben würde und es damit enden würde, dass eine Horde Zombies durch Seattle läuft, als wären sie Seeleute, die gerade auf Landgang sind. Open Subtitles لأنه سيكون من العار أن ينفد منك مرودك المحلي للأدمغة و أن ينتهي بك الأمر برفقة حشد من الزومبي الذين يجوبون أنحاء (سياتل) كما يفعل فريق (المارينز)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus