"ينتهي من" - Traduction Arabe en Allemand

    • fertig ist
        
    • für eine Stufe
        
    • abschließen
        
    Verzeihung! Wenn er mit seiner Besprechung fertig ist, geben Sie ihm den Scheck. Open Subtitles عندما ينتهي من إجتماعه الخاص ، أعطيه هذ الشيك
    Bis die fertig ist, könnte es zu spät sein. Open Subtitles حالما ينتهي من القيام بذلك، سيكون الوقت قد فات.
    Bis die fertig ist, könnte es zu spät sein. Open Subtitles حالما ينتهي من القيام بذلك، سيكون الوقت قد فات.
    Was für eine Stufe? Open Subtitles ينتهي من ماذا؟
    Was für eine Stufe? Open Subtitles ينتهي من ماذا؟
    Sag deinem Jungen, er soll seinen Bullshit binnen zwei Wochen abschließen. Open Subtitles قل له أن ينتهي من هذه المهمّة التافهة في أسبوعين
    Aber wenn er fertig ist, packt er ihn wieder ein, um zur Sache zu kommen. Open Subtitles لكن عندما ينتهي من ذلك يعيده إلى سرواله و يستأنف عمله
    Ihr seid nicht mehr so perfekt, wenn er fertig ist mit "euch vergewaltigen". Open Subtitles انتي لستي مناسبه له عندما ينتهي من اغتصابك
    Wenn er fertig ist, denke ich, das es weise wäre es ihm zu überlassen. Open Subtitles عندما ينتهي من عمله، أعتقد أنه من الحكمة أن تدعه يأخذه.
    Wenn er damit fertig ist, wird er seinen eigenen Arsch nicht mehr finden können. Open Subtitles عندما ينتهي من لفافته لن يستطيع العثور على مؤخرته بكلتا يديه.
    Wir müssen nur Füchschen finden, bevor es mit seiner Beute fertig ist, n'est-ce pas? Open Subtitles نحن بحاجة فقط لإيجاد فوكس قبل ان ينتهي من فريسته
    Riggs, den können wir fragen, nachdem er fertig ist, mit deiner Mom zu reden. Open Subtitles بالنسبة لـ "ريغز" فبإمكاننا أن نسأله بعد أن ينتهي من التحدّث مع أمّك.
    Er weint, wenn er fertig ist. Open Subtitles إنه يبكي عندما ينتهي من ممارسة الجنس
    Er will die Sache abschließen, er will uns zurückhaben. Open Subtitles هو يريد أن ينتهي من هذا , يريد أن نعود لبعضنا
    Alle wollen das jetzt abschließen. Ja. Open Subtitles الجميع يُريد أن ينتهي من هذا .الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus