Wie ich höre, hat Ihr Vater die Operation nicht überlebt, ist das korrekt? | Open Subtitles | لقد فهمت, ذالك أبوك لم تجعله ينجو من الجراحه؟ هل هاذا صحيح؟ |
So was überlebt keiner, stimmt's, Boss? | Open Subtitles | لا أحد يمكنه أن ينجو من هذه السقطة صحيح أيها الرئيس ؟ |
Er überlebt den Unfall, und nimmt sich noch Zeit um etwas zu zeichnen? | Open Subtitles | لم ينجو من الحطام فحسب بل وتسنى له الوقت لحرق المكان. |
(Lillian) Man kann nichts mehr tun. Er wird das nicht überleben. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكننا فعله هو لن ينجو من ذلك |
Einige von uns überleben Malaria, oder AIDS. | TED | البعض منا ينجو من مرض الملاريا، و نبقى على قيد الحياة من الايدز. |
Himmler ist ein Verräter und wird seiner gerechten Strafe nicht entgehen. | Open Subtitles | هيملير خائن ولن ينجو من العقاب |
Nur die männlichen Nachkommen überlebten die Reise hierhin. | Open Subtitles | لم ينجو من الرحلة إلى هنا إلى أبناءها الذكور |
Der Mann, der den Irrgarten überlebt, kann auch die Stahlkammer öffnen! | Open Subtitles | عرفت الرجل الذي يمكن أن ينجو من تلك المتاهة سيكون قادر على الدخول لذلك المدفن |
Aber selbst wenn Mulder überlebt hat, der Rest ist zu viel. | Open Subtitles | لكن حتى إذا مولدر ينجو من هذا، بإنّه ثمّ أكثر من اللازم. |
Sir, diesen Sturz hätte keiner überlebt. | Open Subtitles | سيدي . لا لاحد يمكنه ان ينجو من ذلك السقوط |
Sir, diesen Sturz hätte keiner überlebt. | Open Subtitles | سيدي . لا لاحد يمكنه ان ينجو من ذلك السقوط |
(lacht) Vielleicht liegt es ja daran, dass niemand den ersten überlebt hat. | Open Subtitles | حسنا ، تقنيا لا احد ينجو من الهجوم الاول |
Der Kampf ist vorbei. Es gibt keine Kreatur auf Gottes Erde, die einen solchen Angriff überlebt hätte. | Open Subtitles | لقد انتهت المعركة، فلا يوجد مخلوق يمكن أن ينجو من هجوم كهذا |
Es überlebt sämtliche Qualen. Es durchsteht einfach alles. | Open Subtitles | إنه ينجو من المعاناة ومن حرمانه من كل شيء |
Er war zu schwer verwundet, um die Rematerialisierung zu überleben. | Open Subtitles | لقد كانت إصاباته جسيمة لدرجة أنه لم ينجو من إعادة الاندماج |
Alles andere ist Schwachsinn, den sich die Leute einreden, um zu überleben. | Open Subtitles | ما غير ذلك هو مجرد هراء يقوله الناس لأنفسهم من اجل أن ينجو من يومهم |
Sie werden es überleben, die Leute da drin vielleicht nicht. | Open Subtitles | أجل، سينجون، لكن ربما لن ينجو من في الداخل. |
Damit er überleben konnte, war es nötig, dass er arbeiete. Er bat diesen Mann, ihn als "Färber" auszugeben. | TED | ولكي ينجو من الخطر .. كان يجب ان يكون الشخص عاملاً منتجاً وقد طلب حينها من الوسيط ان يكتب مهنة " عامل صباغة " |
Denken Sie, dass Ihr Mann diese Geschichte überleben wird? | Open Subtitles | أتعتقدى أن زوجكِ قد ينجو من هذه الورطة؟ |
Himmler ist ein Verräter und wird seiner gerechten Strafe nicht entgehen. | Open Subtitles | هيملير خائن ولن ينجو من العقاب |
Nicht viele überlebten die Katastrophe. | Open Subtitles | والكثير منهم لم ينجو من تلك الكارثة |