"ينزع" - Traduction Arabe en Allemand

    • reißt
        
    • zieht
        
    • entfernt
        
    • nimmt
        
    Welche Art von Mann reißt ein Kreuz vom Dach einer Kirche, einem Haus Gottes? Open Subtitles أي نوع من الرجال ينزع صليب من سقف كنيسة ، بيت الرب ؟
    Hoffentlich reißt dir Sid den Sprechmechanismus raus. Open Subtitles أقسم بذلك احتفظ بهذا لهيئة المحلفين أنا أتمنى أن ينزع سييد صندوق صوتك أيها المتوحش
    Der zieht seine Scheißklamotten nicht aus. Open Subtitles أنا أُريدُ أنْ أكُونَ محترف. لكنه لا يريد أن ينزع أثماله.
    Der zieht seine Scheißklamotten nicht aus. Open Subtitles أنا أُريدُ أنْ أكُونَ محترف. لكنه لا يريد أن ينزع أثماله.
    Ich verstehe, dass sie an einem Fall arbeiten... Ein Mann, der aus dem "Amber" entfernt wurde. Open Subtitles علمت أنّك تعملون على قضية جديد، رجل ينزع من الكهرمان
    Der Spartan Virus entfernt das Adenosin-Deaminase-Gen von der DNA. Open Subtitles الفيروس الإسبارطي ينزع جين الأدينوزين من حمضك النووي
    Oder er nimmt dir mal wieder deine Kräfte oder lässt die Eisfestung auf dich stürzen. Open Subtitles أو أن ينزع عنك قواك، أو يوقع قلعة من الثلج عليك.
    reißt mir den Helm vom Kopf und wirft ihn quer über das Feld, wie einen beschissenen Touchdown-Pass. Open Subtitles ينزع الخوذة عن رأسي ويرمي بها عبر الميدان وكأنّها رمية حرّة
    Welche Art von Mann reißt ein Kreuz vom Dach einer Kirche? Open Subtitles أي نوع من الرجال ينزع صليب من سقف كنيسة
    Welche Art von Mann reißt ein Kreuz vom Dach einer Kirche? Open Subtitles أي نوع من الرجال ينزع صليب من سقف كنيسة
    Er reißt nicht einfach Organe aus Leuten. Open Subtitles إنه لا ينزع الأعضاء من البشر فسحب
    Er zieht weiterhin seine Monitorleitungen ab. Ich hab ihm gesagt er kann sie den ganzen abziehen, er wird nicht sterben. Open Subtitles انه ينزع أسلاك الشاشات قلتلهأنهيمكنهانينزعهاكمايشاء,
    Wie jemand, der ein Kaninchen aus dem Hut zieht, mit diesem Kaninchen arbeitet. Open Subtitles كيف ستعمل معانا ؟ في الحقيقة , بقدر مايعمل الساحر عندما ينزع الأرنب من القبعة يحينها هو يعمل مع الأرنب.
    Du weißt schon, dass die Maus und der Löwe Freunde werden, nachdem sie ihm den Dorn aus der Pfote zieht, richtig? Open Subtitles تعرف أن القصة تتناول فأرا يصادق أسدا بعد أن ينزع الشوكة من قائمته، صحيح؟
    entfernt man dieses ADA-Gen, fällt das Immunsystem in sich zusammen. Open Subtitles ينزع جين أدينوزين آمين وسيختفي جهازك المناعي ببساطة
    Nash verkauft dem Reservat Waffen, dann klaut er sie, entfernt die Nummern und gibt sie seiner Crew? Open Subtitles أعني ناش يبيع أسلحة لهذا المكان ثم يسرقهم مجدداً ينزع منهم الكود التسلسلي ثم يعطيهم لأعضاء فريقه
    Verraten Sie mir, entfernt Hernandez die Zunge vor oder nach den Hinrichtungen? Open Subtitles أخبرني أخبرني هل كان (هيرنانديز) ينزع الألسنة قبل الإعدام أم بعده؟
    Allerdings wird der weltweite Abschwung, der den Streikdrohungen die Schärfe nimmt, die Bediensteten des privaten Sektors im Zaum halten, mögen sich die Gewerkschaftsspitzen auch noch so sehr ereifern. News-Commentary إلا أن التباطؤ العالمي، الذي لابد وأن ينزع أنياب خطر الإضرابات، من شأنه أن يدفع عمال القطاع الخاص إلى التزام الصمت، مهما أرغى قادتهم وأزبدوا. والحقيقة أن الجميع، بما في ذلك قيادات النقابات التجارية المشاكسة، يميلون إلى التعقل حين تسوء الأحوال الاقتصادية.
    Wurde man schon einmal von Einer in Nonnenkluft bedroht, nimmt das einem irgendwie den Spaß. Open Subtitles ينزع عن الأمر متعته تماماً
    Nein, er nimmt ihr nur die Jacke ab. Open Subtitles إنه ينزع معطفها!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus