Mediziner verbreiten Krankheiten, weil sie nicht anerkennen wollen, dass der Körper... | Open Subtitles | الأطباء ينشرون المرض لأنهم يرفضون الإعتراف |
Hood und seine Männer verbreiten Terror rund um Nottingham. | Open Subtitles | هود ورجاله ينشرون إرهاب في كافة أنحاء نوتينغهام |
Die Kinder verbreiten Gerüchte,... darüber, dass Sie jemanden unter der Arche gevögelt hätten. | Open Subtitles | الأطفال ينشرون الاشاعات عن مضاجعتك لشخص ما تحت السفينة |
Die sagten noch im Radio, die Infizierten würden die Krankheit vielleicht durch Körperflüssigkeiten übertragen. | Open Subtitles | يقولون في الراديو بأن الناس المصابين بالعدوى قد ينشرون المرض عبر سوائل الجسم |
DonorsChoose.org ist eine gemeinnützige Organisation hauptsächlich für Lehrer an öffentlichen Schulen mit niedrigem Budget. Sie veröffentlichen Projekte, | TED | دونرتشوز دوت أورك هي شركة غير ربحية تهتم خصوصا بأساتذة المدارس العموميه ذات الدخل المتدني ينشرون عبر النت المشاريع، |
Sie würden nämlich sofort Lügen über uns verbreiten und über das, was wir hier aufgebaut haben. - (Alle) Ja, Vater. | Open Subtitles | لأنهم سوف ينشرون الاكاذيب عنا وعن ما لدينا هنا. |
Dreck und Krankheiten verbreiten, stöberst nach essbaren Würmern, oder verfaultes Obst. | Open Subtitles | ينشرون القذارة والأمراض، ينبشون عن يرقات الديدان... أو الفاكهة المتعفنة، |
Sie verbreiten einen Erreger und sie brauchen einen gesunden Wirt. | Open Subtitles | أظنّهم ينشرون جرثوماً، ويحتاجون مضيفاً مُعافى لذلك |
Wenn die neue Generation erwachsen wird. Sie wird die Saat verbreiten. | Open Subtitles | عندما يبلغ الجيل الجديد أشده سوف ينشرون البذور. |
Sie fordert die Feiglinge, die diese erbärmlichen Lügen über ihren Sohn verbreiten auf, aus dem Dunkeln hervorzutreten. | Open Subtitles | إنها تدعوا الجبناء الذي ينشرون هذه الأكاذيب البائسة حول ابنها للخروج من الظلام |
Die verbreiten Fähigkeiten und verursachen das Ende der Welt. | Open Subtitles | , انهم ينشرون قدرات بسبب نهاية العالم |
Es gibt Spione, die auf der Suche nach Informationen sind, und es gibt Spione, die Falschinformationen verbreiten. | Open Subtitles | أنظر, هناك نوعين من الجواسيس هناك الجواسيس الذين يجمعون المعلومات الجيدة. و أخيراً الجواسيس الذي ينشرون المعلومات السيئة |
Sie verbreiten das Wort auf der ganzen Welt, quantenschnell. | Open Subtitles | هم ينشرون الكلمة الموحدة حول العالم |
Sie sind Anti-Konzern-Hacktivisten, die Unsinn im Internet verbreiten. | Open Subtitles | هم مجموعة من معادي شركات النفط "مخترقي البرمجة" الذين ينشرون الأذى عبر الأنترنت. |
Aber die Onigamiden neiden uns den Wohlstand und verbreiten Krankheit, während sie uns immer wieder berauben und töten! | Open Subtitles | (ومع هذا فان (الاوني يشعرون بالغيره من من اذدهارنا فانهم ينشرون الامراض والسلب والنهب وقتلنا مرارا وتكرارا |
Sie werden die Kunde verbreiten. | Open Subtitles | سوف ينشرون الكلام |
In zunehmendem Maße verlangen diese Klima-Alarmisten nun, dass uns diese Fakten nicht mehr präsentiert werden dürften. Im Juni verkündete Hansen, dass Personen, die „Desinformationen“ über die Erderwärmung verbreiten – Konzernchefs, Politiker und praktisch jeder, der Hansens beschränkter Definition von „Wahrheit“ nicht folgt – wegen Verbrechen gegen die Menschlichkeit vor Gericht gestellt werden sollten. | News-Commentary | يزعم المتشائمون على نحو متزايد أن الناس لا ينبغي لها أن تستمع إلى مثل هذه الحقائق. ففي شهر يونيو/حزيران، أعلن هانسِن أن كل من ينشرون "معلومات مضللة" عن الانحباس الحراري ـ ويقصد أصحاب الشركات وأهل السياسة، بل في الحقيقة كل من لا يتفق معه في تعريفه الضيق "للحقيقة" ـ لابد وأن يحاكموا بتهمة ارتكاب جريمة في حق الإنسانية. |
Ich will hier keine Käfer haben. Die übertragen Krankheiten. | Open Subtitles | ،أنا لا أريد أن أحصل على الحشرات إنهم ينشرون الأمراض |
Sie übertragen den Ebola-Virus. | Open Subtitles | هم ينشرون فيروس الإيبيولا. |
Ich kann nicht glauben, dass Sie die Arschlöcher dazu gebracht haben... das Manifesto ohne Namen der Opfer zu veröffentlichen und das als eine Seite 3 Story. | Open Subtitles | لا أصدّق كيف جعلت هؤلاء الحمقى ينشرون البيان دون أسماء الضحايا كتقرير بالصفحة الـ3 |
Die veröffentlichen im Sommer, Herbst. | Open Subtitles | إنهم ينشرون في الصيف أو الخريف ماذا يمكني إخبارك ؟ |