"ينهار" - Traduction Arabe en Allemand

    • bricht zusammen
        
    • kollabiert
        
    • zerbricht
        
    • fällt auseinander
        
    • stürzt
        
    • zusammenbricht
        
    • versagt
        
    • geht
        
    • zerfällt
        
    • zerfallen
        
    • auseinanderfallen
        
    • zusammenbrechen
        
    • kollabieren
        
    • zerbröckelt
        
    • untergehen
        
    Das Kartenhaus bricht zusammen und sie werden eingesperrt. Open Subtitles عندها بيت البطاقات بأكمله سوف ينهار. سوف يسقطون.
    Und wenn dieses Ökosystem kollabiert, reißt es vielleicht ein riesiges Ökosystem mit sich, zum Beispiel unsere Atmosphäre. Wie gehen wir das an? TED وعندما ينهار ذلك النظام البيئي ، قد ينهار نظام بيئي أكبر معه. مثل غلافنا الجوي. إذا ماذ سنفعل تجاه ذلك ؟ ماهو الحل ؟
    Wach auf! Gefärbte Haare und die fünfte Pubertät, aber die Welt zerbricht und unser Kind leidet. Open Subtitles انضج، بينما تصبغ شعرك وتبلغ الخمسين من عمرك العالم ينهار وابنتك لا تستطيع مواجهة ذلك
    Bree wird der Prozess gemacht, Lynettes Ehe fällt auseinander und Gaby, deine Kinder werden noch zu Serienmördern. Open Subtitles زواج لينيت ينهار غابي,بناتك يتحولن لقتلة متسلسلين أمام أعيننا
    Der Große stürzt, seht seinen Günstling fliehen. Open Subtitles عندما ينهار الرجل الغني ، ينسى الناس كل فضائله
    Als der Tempel hinter dir zusammenbricht, entweicht grüner Dampf aus zwei Studenten. TED المعبد ينهار من خلفك كما هرب الدخان الأخضر من الطالبين
    Ja. Mein menschlicher Verstand versagt unter der Last der Informationen. Open Subtitles أجل، دماغي البشري ينهار تحت وطأة المعلومات الكثيرة
    - Es geht mir gut. Alle glauben das zuerst, aber dann... bricht alles zusammen. Open Subtitles هذا ما تشعر به بالبداية، ثم ينهار كل شيء
    Ihr Lügengebäude bricht zusammen und Sie sind fertig, wenn Sie uns nicht davon überzeugen können, dass Sie die Wahrheit sagen. Open Subtitles إنّ عالمكِ بأكمله ينهار لقد انتهى أمركِ إلاّ إن تمكنتِ من إقناعنا بأنكِ الآن تقولين الحقيقة
    Die erste ist, du folgst jedem beschissenen Unterabschnitt des S.E.C. Regelbuchs, keiner macht Gewinn und die Wirtschaft bricht zusammen. Open Subtitles الأولى أن تتبع كل كلام فارغ في كتاب هيئة الأوراق المالية لا أحد يربح و الإقتصاد ينهار
    Wenn diese Erhebung kollabiert, kommt die Eruption. Open Subtitles و عندما ينهار جزء منه فإن اللهب الشمسى سوف يحدث
    Die Leber das Jungen kollabiert, weil ein großer Pfropfen seine Lebervene blockiert. Wie kann er sowohl eine Blutung als auch einen Pfropfen haben? Open Subtitles كبده ينهار بسبب الجلطة الكبيرة التي تسد وريده الكبدي
    Oh, tut mir Leid... wenn ich in dem Moment, indem das Universum zerbricht, das magische Wort vergessen habe. Open Subtitles يؤسفني والعالم ينهار أن أنسى الكلمة السّحرية
    Und dann zerbricht das alles an der Ironie, dass jeder Drehbuchautor arbeitet, obwohl er nicht darf. Open Subtitles ومن ثم كل هذا الشيء الفاسد ينهار على السخرية الهائلة التي كل كاتب عاطل يمكن أن يوظف.
    - Das versuche ich dir ja zu sagen. Dieser Ort fällt auseinander. Open Subtitles ذلك ما أحاول إخبارك به، هذا المكان ينهار.
    Gib mir etwas Gemütlichkeit; meine Welt fällt auseinander. TED أعطني بعض الراحة؛ عالمي ينهار.
    Dieser Turm stürzt jedoch zuerst zusammen - obwohl der Nordturm frontal getroffen wurde , und er bereits 18 Minuten länger brannte. Open Subtitles بالرغم من ذلك، ينهار هذا البرج أولا، بالرغم من أن البرج الشمالى ضرِب مباشرة و أحترق لمدة أطول بـ 18 دقيقة
    Holen Sie den besten Mann, der unter Druck nicht zusammenbricht. Open Subtitles ابحث عن أفضل رجلِ متوفرِ الذي لن ينهار تحت الضغط.
    Es geht um einen Mann, der auf seinen Gerechtigkeitssinn vertraut, wenn das System versagt. Open Subtitles يحاول التمسك بشعوره بالاحساس بالصواب والخطأ عندما ينهار النظام القضائي يا الهي انا لا افهم ذلك ابدا
    geht eine Ehe auseinander, gibt es verschiedene Bewältigungsstrategien. Open Subtitles عندما ينهار الزواج هناك طرق عديدة للمساعدة
    Die andere Seite zerfällt. Open Subtitles لستُ في مرحلة نكران، الجانب الآخر ينهار.
    Es gibt die Vorstellung davon, gegen die Wand zu fahren, dass alles irgendwie so zerbrechlich ist, dass alles einfach zerfallen und kollabieren könnte. TED هناك فكرة الاصطدام بالجدار ، حيث في الواقع أن كل شيء على نحو ما هش للغاية، أنه كل شيء قد ينحل كليا و ينهار.
    Vor einigen Jahren erwartete ich, dass ihre Gruppe ohne Moriarty auseinanderfallen würde. Open Subtitles قبل عدة سنوات، كان متوقعا أنه بدون موريارتي، مجموعتها سوف ينهار.
    Und wir dachten uns, okay, sie wird zusammenbrechen, sie wird zusammenbrechen. Aber sie schaffte es. Open Subtitles حسنا ان الموقع على وشك ان ينهار انه على وشك ان ينهار ولكنه نجا
    Wie lange müssen wir noch warten, während dieses Grab um uns herum zerbröckelt? Open Subtitles كم من الوقت يجب علينا أن ننتظر في حين أن هذا القبر ينهار من حولنا ؟
    Kauen, schlucken. Die Welt wird nicht untergehen, versprochen. Open Subtitles اقضمي وابتلعي، لن ينهار العالم، أقسم لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus