"يهتم به" - Traduction Arabe en Allemand

    • interessiert
        
    • kümmert
        
    • kümmern
        
    Er kann froh sein, dass eine Berühmtheit wie Sie sich überhaupt für ihn interessiert... Open Subtitles إنه محظوظ أن يهتم به شخص مثلك ماذا فعل ؟
    Wir nehmen das Geld, und das einzige, das ihn interessiert. Ihre Majestät. Open Subtitles و نأخذ النقود و الشيئ الآخر الوحيد الذي يهتم به
    Das Einzige, was ihn interessiert, ist er selbst. Open Subtitles لذا ثقى بكلامى عندما أخبرك أن الشىء الوحيد الذى يهتم به بيت غاريسون هو نفسه
    Man arbeitet und arbeitet an so einer Ehe und ihn kümmert nur sein dummes Boot. Open Subtitles انت تعملين وتعملين فى زواجك ولكن كل ما يهتم به هوا قاربه السخيف
    Jemand muss es tun. Wen kümmert der Mist? Open Subtitles يجب على أحد فعل ذلك من يهتم به
    - Nein, Juristen kümmern sich nur um Gesetze. Open Subtitles لست محامياً ، كل ما يهتم به المحامى هو القانون
    Hören Sie mit dem Technik-Gerede auf. Das interessiert niemanden. Open Subtitles , إنس كلام التقنيين لا أحد في الحقيقة يهتم به
    Irgendwas an dem das FBI interessiert wäre? Open Subtitles شيئاً قد يهتم به مكتب التحقيقات الفدرالي؟
    Du bist noch nicht einmal gut genug, um diesen dummen kleinen Klub, den niemanden interessiert, zu leiten. Open Subtitles لست جيدا كفايه لتدير هذا النادي الصغير الغبي الذي لا احد يهتم به
    Haben Sie keine Angst davor, dass Sie Ihr ganzes Leben weiterschreiben und nie wieder ein Buch erschaffen, das irgendjemanden in der Welt interessiert? Nie wieder?“ TED ألست خائفة من أنك ستواصلين الكتابة لبقية حياتك وأنك لن تستطيعي مجدداً تأليف كتاب لا يهتم به أي شخص في العالم، مطلقاً؟"
    Sie geben all diese Leidenschaft für einen Job, der keinen interessiert. Open Subtitles تضع عاطفتك في عمل لا أحد يهتم به
    Ihn interessiert nur die Durchsetzung seiner wirren Außenpolitik. Open Subtitles ...الشىء الوحيد الذى يهتم به هو السير فى جدول أعماله الجنونى
    Aber wenn Arthur Clennam sich für jemand interessiert, interessiert er mich auch. Open Subtitles إن أي شخص يهتم به "آرثر كلينم"لابد أن يتلقىإهتمامي،
    Aber das Einzige, um das er sich kümmert, sind seine eigenen Ziele. Open Subtitles ولكن الشيء الوحيد الذي يهتم به هو غايته
    Oh, er kümmert sich nur um sein Sportbuch. Open Subtitles كل ما يهتم به هو كتب الرياضة
    Wen kümmert der Laptop? Open Subtitles من يهتم به الآن؟
    Er kümmert sich nur um seinen Status. Open Subtitles كل ما يهتم به هو وضع.
    Niemand kann sich so gut um ihn kümmern wie seine Familie. Open Subtitles لا يمكن أن يهتم به أحد مثل عائلته.
    Jemanden um den sich nie jemand kümmern würde. - Kleingeld? Open Subtitles شخص لا يهتم به أحد في العالم- فكة؟
    Er schien sich nur um Rosie zu kümmern, und sie, Gott segne sie, spielte alles perfekt. Open Subtitles (كل ما بدا أنه يهتم به هو (روزي وهي لعبت دورها ببراعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus