Er hat vorhin auch Hi zu mir gesagt, aber ohne mein Haar zu berühren oder in mein Ohr zu flüstern. | Open Subtitles | لقد قال مرحبا لي في وقت سابق ، دون أن لمس شعري أو يهمس في أذني. |
Sollte der Teufel in sein Ohr flüstern, muss ich das wohl. | Open Subtitles | على الشيطان أن يهمس في أذنيه و عندها لن يكون لدي خيار |
Ich frage mich, wie es Malcolm gehen würde, wenn ihm tagtäglich ein Kinderschänder ins Ohr flüstern würde, was er am liebsten mit Kindern anstellt. | Open Subtitles | أتساءل كيف سيكون مالكولم إذا كانت لديه بعض المناسبة الحاضرة سخيف... يهمس في أذنه. شرح بالضبط ما هو عليه يحب القيام الصغار. |
Ich bin aufgebracht, weil ich, um meinen Job zu machen, wissen muss, dass es keine andere Stimme gibt, die meinem Klienten ins Ohr flüstert. | Open Subtitles | لأن كي أؤدي عملي، يجب أن أعرف أن ليس ثمة صوت آخر يهمس في أذن عميلي دون علمي |
Meine ist eine Wache, die mir ins Ohr flüstert, wenn mein Schützling in Gefahr ist. | Open Subtitles | صوتي هو حارس يهمس في إذني، حين يكون من أحميه في خطر |
Wenn sie die nicht von dir bekommen, wer flüstert ihnen dann ins Ohr? | Open Subtitles | لو لا يحصلان عليه منك إذاً فمن يهمس في أذنيهما؟ |
Er kann nicht flüstern. | Open Subtitles | هذا الرجل, لايمكنهُ أن يهمس في الأذنّ |
Brads Eltern sagten, er wäre in einer Woche oder so in der Lage, zu flüstern. | Open Subtitles | والداي (براد) قالو أنه سيستطيع أن يهمس في غضون أسبوع |
Eher angeheuert von dem, der hinter all dem steckt, sich mit Shana anzufreunden, ihr ins Ohr zu flüstern und sie zu drängen zu ermitteln. | Open Subtitles | على الأرجح قد استأجر من قبل أياً من كان وراء كل هذا ،ليصاحب (شانا)، يهمس في أذنها ويحثها على التحقيق |
Man hat sozusagen den ganzen Tag einen kleinen Anwalt auf seiner Schulter sitzen, der einem ins Ohr flüstert: "Könnte das schief gehen? Geht das vielleicht schief?" | TED | ان الوضع الآن بات وكان هناك محامياً يجلس على كفتك طيلة الوقت .. يهمس في إذنك هل يمكن ان أُقاضي بسبب هذا ؟ .. هل يمكن ان يفهم الامر بصورة خاطئة ؟ |
"Die ganz dicht bei mir liegt und mir ins Ohr flüstert:" | Open Subtitles | يهمس في أذنى عن قرب لا تقل هذا |
Dauert nur eine Sekunde. flüstert in ein Mikrofon, direkt in Bucks Ohr. | Open Subtitles | يهمس في الميكروفون مباشرة الى اذن باك |
Er flüstert mir zu. | Open Subtitles | إنه يهمس في أذني بما أخبرتموني به |
Hört sich so an, als ob ein süßer kleiner Engel in dein Ohr flüstert. | Open Subtitles | يبدو أن هناك ملاك صغير يهمس في أذنك. |
Er flüstert in Dein Ohr. | TED | كأنه يهمس في أذنك. |
Niemand flüstert "Ich liebe dich" in mein Ohr | Open Subtitles | دون أحد يهمس في أذني "أحبكِ" |