- Wieso kümmert die unsere Meinung? | Open Subtitles | ـ لماذا قد يهمهم رأينا؟ ـ أى نوع من الحدائق هى؟ |
Die kümmert nur, wobei man uns erwischt. | Open Subtitles | أنهم لا يهتمون بما نفعله و لكن يهمهم فقط أعمال التصوير |
- Was kümmert's die? Ich schicke das Geld. | Open Subtitles | ماذا يهمهم ما دمت أرسل النقود؟ |
Erinnere dich, dass du Shimazaki auf dem Gewissen hast, auch, dass es sicher viele Leute gibt, die interessiert wären, das zu erfahren... | Open Subtitles | بعد كل ذلك أنت مَنْ أرسلَ ابن شيمازاكي إلى سان فرانسيسكو و يبدو أن هناك إناس كثيرون يهمهم معرفة حقيقة الأمر |
Übrigens sind die Lehrer hier... nicht so sehr an schülerischer Teilnahme interessiert. | Open Subtitles | بالإضافه لذلك الأساتذه هنا لا يهمهم أن يشارك التلاميذ |
Du hastmir das Leben gerettet, aber das haben die nicht gesehen, das interessiert die nicht! | Open Subtitles | أنت أنقذت حياتي لكنهم لم يروا ذلك ولا يهمهم حتى. |
Das kümmert sie aber nicht. | Open Subtitles | و لكن لا يهمهم |
Alles, was euch interessiert, ist, wer den größten Motor hat. | Open Subtitles | كل ما يهمهم هو من يملك المحرك الاكبر |
Jeder zweite Geschworene interessiert sich nur noch dafür, wo es irgendwelche Mikrofasern gibt. | Open Subtitles | المحلفيين كل ما يهمهم معرفته هو الدليل |
Ein Mordversuch interessiert die normalerweise. Was hätte ich sagen sollen? | Open Subtitles | الشروع في قتل , آمر يهمهم عادةً |
An Profit und sonst nichts interessiert. | Open Subtitles | الكسب، الخلاصة، هو كل ما يهمهم. |
Und ich glaube, dass das -- sie sehen alles durch das Prisma der Regierung, den untätigen Staat, und glauben dann, dass es keinen dort interessiert. Wenn sie dann die Anzeige sehen, | TED | وأعتقد أن حقيقة أن... وهم يرون الأشياء من خلال منظور الحكومة، لذلك عندما الحكومة لا تتصرف، يعتقدون أن كل من يعيشون في هذه الأماكن لا يهمهم الأمر. |
Was interessiert sie Germanien? | Open Subtitles | وما يهمهم فى ألمانيا ؟ |
Alles, was die interessiert, ist Ihnen Ihren Kopf abzu... | Open Subtitles | لن يهمهم سوى ...أخذ قضمة من ال |