"يهمّك" - Traduction Arabe en Allemand

    • interessiert
        
    • interessieren
        
    • kümmert es dich
        
    • dich wichtig
        
    • wichtig ist
        
    - Deine seltsame Bindung interessiert mich nicht. Das sollte sie aber. Und das wird sie auch. Open Subtitles هوسك الغريب لا يهمّني - لكنْ يفترض أنْ يهمّك وسوف يهمّك -
    Nun, interessiert es Sie, dass ich nach Mikes Befragung so von ihm beeindruckt war, dass ich mich fragte, warum ich ihn vergessen hatte. Open Subtitles حسنٌ، قد يهمّك ذلك .. فبعد أن قام (مايك) بتعذيبي كنت منبهراً منه ، وبدأت أتساءل كيف يمكن أن أنساه ؟
    Euch sollte nur interessieren, dass ich bereit bin, eurem Bund beizutreten, ein Avatar zu werden. Open Subtitles كل ما يهمّك ، هو أنني أنضم إليكم أن أصبح أفاتار
    Wieso interessieren Sie meine Gefühle ihr gegenüber? Open Subtitles وما الذي يهمّك في مشاعري تجاهها؟
    Der Schlüssel ist Beweis dafür, dass ich nicht genau das getan habe, was House mir befohlen hat. Und wieso kümmert es dich, wenn es sogar 15 $ sind. Open Subtitles المفتاح دليل على أنني لم أقم بما طلبه مني هاوس بالضبط وما يهمّك أنتِ لو كانت خمسة عشر دولاراً؟
    Warum kümmert es dich, worauf Leute wetten? Open Subtitles ما الذي يهمّك فيما يراهن الآخرون عليه؟
    Weil das, was für dich wichtig ist, auch für mich wichtig ist. Open Subtitles لأن ما يهمّك يهمّني.
    Ich kann einen anderen Juden finden, wenn Ihnen das wichtig ist. Open Subtitles بوسعي العثور على يهوديّ آخر إن كان هذا ما يهمّك.
    Alles, woran du interessiert warst, war, Konstantin Kovar zu töten, aber nicht für die Bratva. Open Subtitles {\pos(190,200)}كلّا، لم يهمّك إلّا قتل (كونستانتين كوفار) {\pos(190,220)}. (لكن لم تتصرف في سبيل (البراتفا
    Alles was Dich interessiert, ist das Land Indonesien und die Leute, die zufällig Malaien sind... vielleicht an einem guten Tag, auch noch Polynesier? Open Subtitles كل ما يهمّك هو دولة (إندونيسيا) والناس الذين يصدف كونهم مالاويين وربما في يوم جيّد، البولونيسيين أيضاً؟
    Was interessiert Sie das schon? Open Subtitles وماذا يهمّك في ذلك؟
    Darf ich fragen... warum es Sie interessiert, an was ich mich erinnere? Open Subtitles لماذا يهمّك ما أتذكره؟
    - interessiert dich das wirklich? Open Subtitles -هل يهمّك ذلك ؟
    Sie interessieren sich für Theater, Poirot? Open Subtitles لم أعتقد أن الخيال يهمّك يا "بوارو"
    Warum kümmert es dich, ob das Kind stirbt oder nicht? Open Subtitles لماذا يهمّك إذا ماتَ الصبي أمْ لا؟
    Was kümmert es dich, wie oder warum ich raus kam. Open Subtitles ولمَ يهمّك كيف أو لماذا خرجت؟
    Mer, warum kümmert es dich, was ich denke? Open Subtitles [مير] ما الذي يهمّك في رأيي؟
    Ich bin nicht sicher, ob es dir wichtig ist. Open Subtitles لا أعلم، لا يمكنني الجزم ما إن كان حضوري يهمّك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus