"يوجد أحداً" - Traduction Arabe en Allemand

    • niemand
        
    Du glaubst, Du seist allein auf der Welt, als könne niemand Dich verstehen. Open Subtitles تشعر بالوحده في هذا العالم .. مثل انه لا يوجد أحداً يفهمك
    Ich bin so froh, dass wir eine Woche hier sind, und niemand uns stören wird. Open Subtitles هذا يبدو رائع فعلاً سوف بقي هنا لمدة أسبوع ولا يوجد أحداً ليضايقنا
    Aber es ist niemand in diesem Flugzeug der das könnte... Open Subtitles .. لكن لا يوجد أحداً بهذه الطائرة بإمكانه
    niemand ist hier. Alle sind zu hause. Open Subtitles لا يوجد أحداً هُنا الجميع رحلَ لمنازلِهم
    - Hier ist außer mir niemand. - Nicht Sie! Open Subtitles لا يوجد أحداً سواي يا سيدي- لم أكن أتحدث معك-
    niemand ist soweit weg von zu Haus wie ich. Open Subtitles ولا يوجد أحداً بعيداً عن الديار مثلي
    Aber es war niemand dort. Open Subtitles وعندما ذهبت هناك، لم يكن يوجد أحداً.
    Nein, niemand. Jetzt habe ich Schulden, Junge. Open Subtitles لا, لا يوجد أحداً كل الفيشات تذهب
    Da ist außer mir niemand, Sir. Open Subtitles لا يوجد أحداً سواي يا سيدي
    Hier ist sonst niemand. Open Subtitles لا يوجد أحداً أخر هنا
    Da ist überhaupt niemand! Open Subtitles لا يوجد أحداً هنا
    Hier ist niemand, schau. Open Subtitles لا يوجد أحداً هنا إنظري
    niemand, der mich beunruhigt. Open Subtitles لا يوجد أحداً أقلقُ بشأنِهِ
    Da ist niemand mehr oben. Open Subtitles لا يوجد أحداً أخر هُناكَ
    - niemand ist perfekt. Open Subtitles هيا , لا يوجد أحداً كاملاً
    Da ist niemand! Open Subtitles لا يوجد أحداً هُناك
    niemand ist unzerbrechlich, Bruce. Open Subtitles لا يوجد أحداً غير قابل للإخضاع، يا (بروس)
    Kaya, da draußen ist niemand. Open Subtitles كايا , لا يوجد أحداً هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus