"يوضّح" - Traduction Arabe en Allemand

    • erklärt
        
    • erklären
        
    • eine Erklärung
        
    Was die Angriffe auslöste und warum sie plötzlich aufhörten, wurde nicht erklärt. Open Subtitles الذي حفّز هذه الهجمات والذي لا أكثر حدث منذ لم يوضّح.
    Das erklärt, warum Sie hier anscheinend nicht von den Goa'uld überrollt wurden. Open Subtitles ذلك يوضّح لماذا حقيقتك بدت كانها لم تجتاح من قبل الجواؤلد
    Weil das nicht erklärt, was aus dem kleinen Mädchen geworden ist. Open Subtitles لأن الذي لا يوضّح الذي حدث إلى هذه البنت الصغيرة.
    Ihr Gehirn versucht die Ursache der Gefühle zu erklären, um an ihnen zu arbeiten. TED لذا فإن دماغك يحاول أن يوضّح السبب وراء هذه المشاعر ليمكّنك من معرفة ما الذي ستفعله بها،
    Wenn Stiles Reptilien genetisch verändert, könnte das ihre Eigenschaften erklären. Open Subtitles إذا ستيتس جينيا تعديل أنسال الزاحف هو قد يوضّح الملكيات الغريبة.
    Wenn er in diesen Karren gefallen ist, wäre das eine Erklärung für die Räder. Open Subtitles إذا هذه العربة كانت على الرصيف عندما ضرب، الذي يوضّح العجلات.
    Es erklärt vielleicht Trepkos' geistigen Verfall. Open Subtitles هذا قد يوضّح شيء آخر. البويغة يمكن أن توضّح خرف تريبكوس.
    Die Schlafbeseitigung erklärt aber weder die Schießerei,... ..noch die Autopsieergebnisse. Open Subtitles إستئصال نوم لا يوضّح إطلاق نار أولئك الضبّاط. أو نتائج تشريح الجثة الشاذة على ويليج والدّكتور جريسوم.
    Es erklärt aber nicht, wie er seine Finger in Jarvis' Haut einbrennen konnte. Open Subtitles هو لا يوضّح كم هو كان قادر على إحتراق بصمات أصابعه إلى لحم أوين جارفيس.
    Was erklärt, wieso sie keine Erinnerung an das Ältersein hat. Open Subtitles مما يوضّح لنا سبب عدم تذكّرها لكل مافي الكِبَر
    Sie wollen eine Erklärung für etwas, das rational nicht erklärt werden kann. Open Subtitles أنت تسأل عن تفسير... للشيء... الذي لا يمكن أن يوضّح عقلانيا.
    Es erklärt, warum man vor 13 Jahren die Haare als die von Fassl identifizierte. Open Subtitles هو شيء الذي يوضّح لماذا قبل 13 سنة... علم اليوم عرّف الشعر كفاسل.
    Das erklärt, warum Sie es nicht erwarten können, sie nackt zu sehen und dann einen Drink zu nehmen. Open Subtitles هذا يوضّح لماذا أنت متلهّف جداً لتجريدها من ملابسها..
    Wir können gerne nochmal hingehen, damit dir der Richter den Unterschied zwischen dir und deiner Freundin erklärt. Open Subtitles والآن، إذا أردت، يمكن أن نعود، ويمكن للقاضي أن يوضّح لك الإختلاف بينك وبين صديقتك.
    Nun, das erklärt, wieso er nächste Woche dorthin fliegen wollte. Open Subtitles حسناً، هذا يوضّح لمَ كان سيذهب إلى هناك الأسبوع المقبل لمَ؟
    Dann müsste er erklären, was er mit einer Aktentasche mit $80.000 in bar und einem Ticket zu den Caymans macht, ok? Open Subtitles ثمّ عليه أن يوضّح ماذا يفعل بحقيبة فيها 80 الف دولار نقدا وبتذكرة إلى كايمنس صحيح
    Ich wollte sie einfach fragen, ob ich es erklären könnte. Und dann fand ich sie. Open Subtitles أردت أن أطلب منها أن أكون أنا من يوضّح له الأمر
    Ich lebe in einem Glauben, der auf vagen Erinnerungen beruht,... ..die ich weder beweisen noch erklären kann. Open Subtitles عشت مع الإيمان الهشّ بنت على الذكريات المبهمة... ... منتجربةالتيأنايمكنأن لا يثبت ولا يوضّح.
    Wenn er auf "einer höheren Ebene" ist, dann erklären Sie mir, warum 22 Menschen tot sind, und darunter zwei FBI-Agenten. Open Subtitles إذا وصل هذا الرجل a طائرة أعلى ثمّ يوضّح لي الذي 22 شخص موتى
    Kann mir jemand erklären, was hier los ist. Open Subtitles [بولا] أتمنّى شخص ما يوضّح لي بحقّ الجحيم ما يستمرّ هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus