Doch 48 v. Chr. wurde Alexandria von Julius Caesar belagert. Er ließ die Schiffe im Hafen in Brand setzen. | TED | ولكن بعد ذلك، في عام 48 قبل الميلاد، فرض يوليوس قيصر حصارًا على الإسكندرية وأحرق السفن الموجودة في الميناء. |
Julius war ein Mann, der sich ausmalte, dass der Vatikan aufgrund seiner Größe und Schönheit für immer maßgebend sein würde. Er hatte Recht. | TED | كان يوليوس رجلاً وضع تصورا للفاتيكان حتى يبقي مواكبا للعصر للأبد بعظمته و جماله، و كان على حق. |
Um Ihnen das zu erzählen, muss ich von diesem Kollegen hier sprechen, sein Name ist Julius. | TED | لأخبركم عن ذلك عليَّ أن أتحدَّث عن هذا الزميل هنا، اسمه يوليوس. |
Und ich habe Julius in der letzten Woche getroffen, in der ich in Kibera gelebt habe. | TED | و قد قابلت يوليوس في آخر أسبوع لي مكثته في كيبيرا. |
Die monumentalen fiktiven Seekämpfe der Römer, "Naumachien" genannt, begannen unter Julius Caesar im 1. Jahrhundert v. Chr., über hundert Jahre vor der Erbauung des Kolosseums. | TED | الملحمة الرومانية واللقاءات البحرية الوهمية سمّيت نوماكاي، بدأت خلال عهد يوليوس قيصر في القرن الأول قبل الميلاد، قبل مئات السنين من بناء الكولوسيوم. |
Unterzeichnet von Oktavian Gaius Julius Cäsar Augustus... der dem Volk Frieden verspricht, wenn es sich ergibt... oder aber seine Vernichtung androht. | Open Subtitles | -بتوقيع من اوكتافيوس جايوس يوليوس قيصر اغسطس -واعدا الشعب المصرى بالسلام اذا استسلموا له -و بالدمار اذا لم يفعلوا |
Julius, in der ganzen Aufregung... hatte ich keine Gelegenheit, euch zu danken. | Open Subtitles | يوليوس مع كل هذا أنا لم تتاح لي الفرصة أن أشكرك أيضا |
Julius, in der ganzen Aufregung hatte ich keine Gelegenheit, euch zu danken. | Open Subtitles | يوليوس مع كل هذا أنا لم تتاح لي الفرصة أن أشكرك أيضا |
Clarence Silk kannte diese Worte aus Julius Cäsar. | Open Subtitles | كلارنس سيلك يعرف جيدا هذه الكلمات من يوليوس قيصر |
"Die Abenteuer des Julius Cäsar in sechs Bänden". | Open Subtitles | مغامرات يوليوس قيصر بواسطة يوليوس قيصر مقسم على ستة أجزاء |
Ich heiße Julius Backe und bin der Projektmanager für Sjusjøen Belleview. | Open Subtitles | اسمي يوليوس باكي، وأنا مدير مشروع منتجع الوحدات السكنية. |
Und du brauchst schon einen besonders guten Grund, um Julius zu verraten. | Open Subtitles | انها جيدة جدا. وأنت دون وأبوس]؛ ر خيانة شخص مثل يوليوس |
Dmitri, Julius, Rebecca... | Open Subtitles | إذن , ديميتري , يوليوس , ريبيكا هم ماذا , هل جميعهم مختلفون ؟ |
Und ich würde alles für dich tun, Julius. | Open Subtitles | وأودً أن أفعل أي شيء لأجلك , يا يوليوس أي شيء |
Wusstest du, dass Julius Cäsar mit 44 in Britannien einmarschierte? | Open Subtitles | هل تعرف أن يوليوس قيصر غزا بريطانيا و عمره 44 سنة ؟ |
Nun als Beispiel, als Julius Cäsar in Nordafrika ankam waren große Gebiete Nordafrikas bedeckt mit Zedern und Zypressenwäldern. | TED | على سبيل المثال عندما وصل يوليوس قيصر .. الى شمال افريقيا الى المناطق الممتدة في شمال افريقيا كانت مكسية بغابات الارز والسرو |
Shakespeares Julius Cäsar. | TED | إنه يوليوس قيصر في مسرحية شكسبير. |
Also sagte er, "Ich erzählte ihnen von Napoleon, Alexander den Großen, Friedrich den Großen und Julius Cäsar, und sie waren begeistert. | TED | فقال .. لقد اخبرتهم عن " نابليون " والكسندر المقدوني .. وفريدريك العظيم والقيصر يوليوس .. وقد احبوا تلك القصص |
Cleopatra sah darin die Ankunft von Julius Cäsar und Marcus Antonius. | Open Subtitles | و فيها رأت (كليوباترا) اقتراب (يوليوس قيصر) و (مارك أنتوني) |
Und ich bin Gaius Julius Cäsar, Pontifex Maximus... etc, etc, danke sehr. | Open Subtitles | -و انا جايوس يوليوس قيصر فونتيفيكس ماكسيموس قنصل مجلس الشيوخ -الخ ,الخ اشكرك على هذا |