Sag mir, wenn er das Hotel verlässt, ich sage dir, wenn er die Bank verlässt. | Open Subtitles | أخبرْني عندما يَتْركُ الفندقَ، أنا سأخبرُك عندما يغادرالمصرفَ. |
verlässt er die Kanzlei oder nur dich? | Open Subtitles | هو يَتْركُ الشركةَ الكاملةَ، أَو فقط أنت؟ |
Sie haben einen richtig teuren Laden, mit dem sie den Umstand ausnutzen, dass niemand die Stadt verlässt. | Open Subtitles | حيث يَستغلّونَ الحقيقةَ بأن لا أحد يَتْركُ البلدة. |
Der Kerl verlässt niemals seinen Trailer. | Open Subtitles | هذه الأيامِ، هو نادراً يَتْركُ مقطورتُه. |
Er ist sehr scheu und verlässt fast nie sein Kommandoschiff. | Open Subtitles | , إنه منعزلُ جداً، ونادراً إذا أمكن ،أن يَتْركُ سفينةَ قيادتِه |
Aber Gideon muss etwas gesehen haben, damit er Florida früher verlässt, und direkt nach Roanoke fährt. | Open Subtitles | لكن جديون يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُ رَأى شيءاً لجَعْله يَتْركُ فلوريدا مبكراً ودافع مباشرة إلى رونوك. |
Baby Bing verlässt das Schulgebäude. | Open Subtitles | الطفل الرضيع bing يَتْركُ ملكية مدرسةِ. أَنا عليه. |
Er verlässt seine Psychiaterin. | Open Subtitles | لا، هو يَتْركُ له يَنكمشُ. |
- Niemand verlässt das Schiff. | Open Subtitles | - لا أحد يَتْركُ السفينةَ. |