"يَشْعرُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • fühlt
        
    • Gefühl
        
    • Es kommt
        
    Dann kann ich Strom ins System jagen, und sicherstellen es fühlt jede Vibration. Open Subtitles ثمّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرْفعَ قوَّةَ إلى النظامِ، تأكّدْه يَشْعرُ كُلّ إهتزاز.
    Wollen wir noch mal kurz verschwinden, damit Tucker sich besser fühlt? Open Subtitles مطارحة على التبن لنجَعْل توكر يَشْعرُ بالتحسّن؟
    Ich habe das Gefühl, einen Vogel in der Hand zu haben. Open Subtitles يَشْعرُ مثل أنا عِنْدي a طير في يَدِّي.
    Es ist ein eigenartiges Gefühl zu wissen, dass ich nicht wiederkommen werde. Open Subtitles يَشْعرُ lt معْرِفة غريب جداً... ... l لَنْيَرْجعَ.
    Es kommt mir vor, als hätten wir eine mittelalterliche Felsenfestung erstürmt, die sich im Herzen Asiens befindet. Open Subtitles يَشْعرُ كما لو أنَّ نحن نصَعدَ قلعة حجارةِ من القرون الوسطى. . شاهق فوق مركزِ آسيا.
    Es kommt mir vor, als würde ich die ganze Zeit weinen. Open Subtitles يَشْعرُ مثل أَبْكي كُلّ الوَقت.
    fühlt sich an, als hätten wir Holmes hier, oder nicht? Open Subtitles يَشْعرُ مثل الإمتِلاك هولمز هنا، أليس كذلك؟
    Das fühlt sich gut an, Baby. Open Subtitles الذي يَشْعرُ بالارتياح، طفل رضيع.
    Du weißt nicht, was man fühlt, wenn man getan hat, was ich.... Open Subtitles أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ كَمْ يَشْعرُ -ليَعمَلُ الذي l عَمِلَ
    Für mich fühlt sich das an, wie das Nachspielen von Versionen eine Beinahe-Schadens, der ihm, oder einem geliebten Menschen widerfahren ist. Open Subtitles لي يَشْعرُ مثل هو يُشرّعُ ثانية، يُؤدّي النسخَ a نجاة بأعجوبة التي حَدثتْ إليه أَو a حبيب.
    Es fühlt sich nach etwas anderem an. Open Subtitles يَشْعرُ مثل هناك شيء آخر.
    Komm schon, gib es zu,... es fühlt sich gut an, etwas nettes für jemand anderen zu machen, stimmt's? Open Subtitles - يَجيءُ، يَعترفُه... يَشْعرُ بالارتياح ليَعمَلُ شيء لطيف لشخص ما، حقّ؟
    Ich habe das Gefühl, es ist nicht vorbei. Open Subtitles أصبحتُ a يَشْعرُ بأنّه لم ينتهي.
    - Ein Gefühl, als würde was nicht stimmen. Open Subtitles - يَشْعرُ... يَشْعرُ مثل الشيءِ خاطئِ.
    Es kommt mir wie ein Jahr vor. Open Subtitles يَشْعرُ مثل قَبْلَ سَنَة.
    - Es kommt mir aber so vor. Open Subtitles يَشْعرُ مثل أَبْكي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus